Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil sera réputée " (Frans → Nederlands) :

Si, dans un État membre, le choix du droit applicable est assorti de formalités particulières garantissant l'apport d'un conseil, l'obligation de conseil sera réputée satisfaite (actes authentiques, par ex.).

Wanneer in een lidstaat voor de rechtskeuze bijzondere vormvoorschriften gelden, die waarborgen dat advies wordt verstrekt (bijvoorbeeld bij de opstelling van een authentieke akte), dan is daarmee reeds aan het adviesvereiste voldaan.


La transformation de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » en une société anonyme de droit public prend ses effets à la date fixée par la décision du conseil communal visée au paragraphe 1 , qui sera en tout cas postérieure au jour d'approbation par le Gouvernement flamand visé au paragraphe 2, ou, le cas échéant, au jour auquel la décision du conseil communal relative à la transformation est réputée approuvée en application du paragraphe 2.

De omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen tot een naamloze vennootschap van publiek recht heeft uitwerking op de dag, daartoe vastgesteld in het gemeenteraadsbesluit, vermeld in paragraaf 1, die in elk geval niet vroeger kan zijn dan de dag van de goedkeuring door de Vlaamse Regering, vermeld in paragraaf 2, of, in voorkomend geval, de dag dat met toepassing van paragraaf 2 het gemeenteraadsbesluit betreffende de omvorming wordt geacht te zijn goedgekeurd.


Dès que l'accord aura été confirmé par les deux institutions - par un vote en séance plénière dans le cas du Parlement (à la majorité des suffrages exprimés) et adoption formelle au Conseil (majorité qualifiée) -, la directive sera réputée adoptée.

Het akkoord moet door beide instellingen worden bevestigd, door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen), en in de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid), waarna de richtlijn definitief zal zijn aangenomen.


A la suite de l'approbation de tous les amendements du PE par le Conseil, la directive sera réputée arrêtée sous la forme de la position commune ainsi amendée conformément à l'article 251 paragraphe 3 du traité.

Ingevolge de goedkeuring door de Raad van alle amendementen van het Europees Parlement wordt de richtlijn overeenkomstig artikel 251, lid 3, van het verdrag geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt.


Si la Partie contractante à laquelle elle est adressée n'en accuse pas réception, ladite notification sera réputée reçue 14 jours après être parvenue au Conseil de l'Organisation de l'Aviation civile internationale.

Indien de Overeenkomstsluitende Partij aan wie de mededeling is gericht nalaat de ontvangst te bevestigen, wordt de mededeling geacht te zijn ontvangen 14 dagen na ontvangst ervan door de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.


En cas d'annulation, la décision attaquée sera réputée n'avoir jamais existé et le conseil local devra prendre une nouvelle décision.

In geval van vernietiging wordt de bestreden beslissing geacht niet te hebben bestaan en zal de lokale raad een nieuwe beslissing moeten nemen.


La décision du Conseil sera réputée acquise si, dans un délai de deux mois à compter de cette information, l'affaire n'a pas été évoquée devant le Conseil.

Het besluit van de Raad wordt geacht te zijn genomen indien de aangelegenheid niet in de Raad aan de orde is gesteld binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf deze kennisgeving.


Cet accord doit être confirmé par un vote du Parlement, statuant à la majorité absolue, et par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, à la suite de quoi la décision sera réputée adoptée.

Het akkoord zal moeten worden bevestigd door een volstrekte meerderheid van de in het Parlement uitgebrachte stemmen en door een gekwalificeerde meerderheid in de Raad, waarna de beschikking definitief zal zijn aangenomen.


Ces deux institutions devront confirmer l'accord à la majorité absolue des voix exprimées dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil, moyennant quoi la décision sera réputée adoptée.

De twee instellingen zullen de overeenstemming moeten bevestigen met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna het besluit definitief kan worden aangenomen.


Ces deux institutions devront maintenant confirmer l'accord à la majorité absolue des voix exprimées dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil, moyennant quoi la directive sera réputée définitivement adoptée.

De twee instellingen moeten de overeenstemming nu nog bevestigen met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna de richtlijn definitief zal zijn aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil sera réputée ->

Date index: 2023-01-28
w