Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil sera suffisant " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle le Conseil des procureurs a déjà proposé, dans un avis du 6 mai 2009, de souscrire explicitement au principe du délai de 24 heures, qui sera suffisant dans 95 à 99 % des cas, tout en envisageant dans certains cas de prévoir un filet de sécurité pour la mise en œuvre des dispositions légales existantes.

Daarom werd reeds in het advies van de Raad van procureurs op 6 mei 2009 een voorstel gedaan om, in eerste instantie, uitdrukkelijk het principe van de 24 uur te onderschrijven, wat in 95 tot 99 % van de gevallen zal volstaan, maar toch te overwegen om in bepaalde gevallen in een vangnet te voorzien voor de realisatie van de bestaande wettelijke bepalingen.


8. Concernant le filtre qui est prévu pour les pourvois en cassation devant le Conseil d'État, si cette juridiction ne dispose pas de moyens suffisants, les mailles du filtre risque de se resserrer, ce qui aura, de facto, pour conséquence que le Conseil d'État ne sera plus accessible.

8. Met betrekking tot de filterprocedure voor cassatieberoepen bij de Raad van State bestaat het gevaar dat, wanneer te weinig middelen ter beschikking van dat rechtscollege worden gesteld, de filter fijnmaziger wordt, hetgeen er de facto toe zal leiden dat de Raad van State niet langer toegankelijk zal zijn.


8. Concernant le filtre qui est prévu pour les pourvois en cassation devant le Conseil d'État, si cette juridiction ne dispose pas de moyens suffisants, les mailles du filtre risque de se resserrer, ce qui aura, de facto, pour conséquence que le Conseil d'État ne sera plus accessible.

8. Met betrekking tot de filterprocedure voor cassatieberoepen bij de Raad van State bestaat het gevaar dat, wanneer te weinig middelen ter beschikking van dat rechtscollege worden gesteld, de filter fijnmaziger wordt, hetgeen er de facto toe zal leiden dat de Raad van State niet langer toegankelijk zal zijn.


En conclusion, tant qu'il ne nous sera pas prouvé que le personnel du Conseil d'État et les magistrats qui le composent ne suffisent pas, et tant que les tâches dévolues à un tel administrateur ne seront pas définies plus clairement, nous estimons que cette disposition doit être supprimée.

Kortom, zolang niet is bewezen dat het personeel van de Raad van State en de magistraten die er deel van uitmaken geen voldoening schenken, zolang de taken die aan zo'n beheerder worden opgedragen niet duidelijker worden geformuleerd, zijn wij van oordeel dat deze bepaling moet worden opgeheven.


Si vous abaissez la limite d'âge pour les magistrats au sein des instances ordinales, seuls les magistrats en activité pourront encore entrer en ligne de compte et il sera difficile de trouver des candidats en suffisance pour constituer les conseils.

Als u de leeftijdsgrens voor de magistraten in de ordinale instanties lager legt, komen automatisch alleen nog actieve magistraten in aanmerking en zult u moeilijk voldoende kandidaten vinden om de raden samen te stellen.


85. invite la Commission à continuer à informer l'autorité budgétaire et à expliquer si l'anticipation des paiements dans le cadre de la gestion financière des Fonds sera conforme à l'échéancier des paiements prévu pour 2009 par l'autorité budgétaire, et notamment si le niveau des paiements convenu par le Parlement et le Conseil sera suffisant pour financer les initiatives actuelles ou futures;

85. verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden en te verduidelijken of vervroegde betalingen in het kader van het financieel beheer van de fondsen zullen stroken met het voor 2009 door de begrotingsautoriteit vastgelegde betalingsschema, en met name te verduidelijken of het door het Parlement en de Raad vastgestelde niveau van betalingskredieten hoog genoeg is om de huidige en toekomstige initiatieven te financieren;


85. invite la Commission à continuer à informer l'autorité budgétaire et à expliquer si l'anticipation des paiements dans le cadre de la gestion financière des Fonds sera conforme à l'échéancier des paiements prévu pour 2009 par l'autorité budgétaire, et notamment si le niveau des paiements convenu par le Parlement et le Conseil sera suffisant pour financer les initiatives actuelles ou futures;

85. verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden en te verduidelijken of vervroegde betalingen in het kader van het financieel beheer van de fondsen zullen stroken met het voor 2009 door de begrotingsautoriteit vastgelegde betalingsschema, en met name te verduidelijken of het door het Parlement en de Raad vastgestelde niveau van betalingskredieten hoog genoeg is om de huidige en toekomstige initiatieven te financieren;


Il sera toujours possible au Parlement de trouver des éléments du Conseil qui ne lui conviennent pas et il sera toujours possible au Conseil de trouver que certains éléments proposés par le Parlement ne sont pas suffisants.

Het Parlement zal altijd elementen van de Raad kunnen vinden die hem niet aanstaan, en de Raad kan altijd bepaalde voorstellen van het Parlement ontoereikend achten.


Le Conseil estime-t-il que ce financement sera suffisant pour remédier efficacement au problème?

Is de Raad van mening dat dit bedrag volstaat om het probleem effectief aan te pakken?


Il est donc capital que la participation des pêcheurs soit prise au sérieux dans les phases de démarrage et dans les phases ultérieures, lorsque le cadre juridique du fonctionnement correct des conseils consultatifs régionaux sera mis en place et qu'un soutien financier suffisant sera rendu disponible.

Bijgevolg is het van essentieel belang dat de participatie van de vissers ernstig wordt genomen zowel in de opstartfase als nadien, wanneer het juridische kader voor de eigenlijke werking van de adviesraden wordt ontworpen, en dat wordt voorzien in adequate financiële ondersteuning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil sera suffisant ->

Date index: 2025-04-04
w