Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil supérieur recourent déjà " (Frans → Nederlands) :

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction ...[+++]

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een belangrijk aspect werd genoemd voor de onafhankelijkheid van de i ...[+++]


[18] À la suite d'accusations d'influence et de partialité dans des affaires de criminalité organisée lancées par un membre du gouvernement, des juges du tribunal municipal de Sofia ont introduit un recours devant le Conseil supérieur de la magistrature en février afin de protéger l'indépendance de la justice et d'établir les faits dans les affaire en question.

[18] Na beschuldigingen van inmenging en partijdigheid in zaken met betrekking tot georganiseerde misdaad door een lid van de regering, deden rechters van de rechtbank van Sofia in februari een beroep op de Hoge Raad van Justitie om de justitiële onafhankelijkheid te beschermen en de feiten in die zaak vast te stellen.


Le procureur général et le Conseil supérieur de la magistrature ont déjà développé leur point de vue de façon approfondie. Le texte comporte de nombreux éléments qui avaient été réclamés par la société civile et les organisations professionnelles[18] et, de fait, des points soulevés par les précédents rapports MCV.

Het document heeft betrekking op vele verzuchtingen van het maatschappelijk middenveld en de beroepsverenigingen[18], en op een aantal punten die in eerdere CVM-verslagen aan de orde zijn gesteld.


Les experts recommandent de mettre davantage l'accent sur les recours présentés dans l'intérêt de la loi et d'encourager les pratiques cohérentes chez les juges en publiant l'intégralité des décisions de justice motivées, en organisant régulièrement dans tous les tribunaux des discussions sur des affaires et en faisant en sorte que les présidents des tribunaux et le Conseil supérieur de la magistrature promeuvent activement la cohérence juridique.

Deskundigen bevelen aan meer aandacht te besteden aan het beroep in het belang van de wet en consistentie tussen de rechters aan te moedigen door volledige publicatie van gemotiveerde uitspraken, regelmatige besprekingen van dossiers in alle rechtbanken en actieve bevordering van juridische consistentie door de voorzitters van de rechtbanken en de hoge raad voor de magistratuur.


Les commissions d'avis et d'enquête du Conseil supérieur recourent déjà à ses fonctions d'ombudsman et de réflexion contenues dans l'article 259bis-15, § 6, du C.jud. qui dispose que « Lorsque la plainte est fondée, les commissions d'avis et d'enquête peuvent adresser aux instances concernées et au ministre de la Justice toute recommandation susceptible d'offrir une solution au problème soulevé ainsi que toute proposition visant à améliorer le fonctionnement général de l'ordre judiciaire».

De Hoge Raad maakt reeds gebruik van zijn ombudsfunctie en zijn reflectiefunctie vervat in art. 259bis-15, § 6, Ger.W. : « Bij gegronde klachten kunnen de advies- en onderzoekscommissies aanbevelingen doen ter oplossing van het gestelde probleem en voorstellen ter verbetering van de algemene werking van de rechterlijke orde formuleren ten behoeve van de betrokken instanties en de minister van Justitie».


Selon le Conseil supérieur de la magistrature, jusqu’en mai 2016, quinze personnes avaient été condamnées pour avoir commis l'infraction de recours aux services d’une personne exploitée.

Volgens de Hoge Raad van de magistratuur zijn er tot en met mei 2016 vijftien mensen veroordeeld voor het delict van het gebruikmaken van de diensten van een uitgebuite persoon.


Maintenant qu'on a créé un Conseil supérieur de déontologie qui va élaborer des règles de comportement applicables à toutes les professions des soins de santé concernées, et dont les organes pourront forcer l'exécution, ne serait-il pas plus judicieux d'attendre pour voir dans quelle mesure le Conseil supérieur peut déjà répondre aux besoins exprimés par les kinésithérapeutes ?

Er wordt nu een Hoge Raad voor deontologie opgericht die gedragsregels gaat opstellen die van toepassing zijn op alle gezondheidszorgberoepen en die beschikt over organen die de inachtneming van die regels kunnen afdwingen. Zou het dan niet beter zijn om even af te wachten en te zien in hoeverre de Hoge Raad al kan voorzien in de behoeften van de kinesitherapeuten ?


internement psychiatrique service postal SELOR magistrat protection de l'enfance exécution arrêt Cour constitutionnelle juridiction pour mineurs prime de salaire prescription d'action greffes et parquets application de la loi recours en annulation système judiciaire arriéré judiciaire Conseil du Contentieux des Etrangers frais de justice migration illégale voie de recours compétence juridictionnelle régions et communautés de Belgique juridiction pénale Phenix délinquance juvénile stage de formation concours administratif formalité adm ...[+++]

opname in psychiatrische kliniek postdienst SELOR magistraat kinderbescherming uitvoering arrest Grondwettelijk Hof rechtspraak voor minderjarigen loonpremie verjaring van de vordering griffies en parketten toepassing van de wet beroep tot nietigverklaring rechtsstelsel gerechtelijke achterstand Raad voor Vreemdelingenbetwistingen gerechtskosten illegale migratie rechtsmiddel jurisdictiebevoegdheid gewesten en gemeenschappen van België strafrechtspraak Phenix jeugdcriminaliteit opleidingsstage aanstellingsexamen administratieve formaliteit milieudelict programmawet elektronische overheid politiek asiel praktijkopleiding samenwerkingsakko ...[+++]


Maintenant qu'on a créé un Conseil supérieur de déontologie qui va élaborer des règles de comportement applicables à toutes les professions des soins de santé concernées, et dont les organes pourront forcer l'exécution, ne serait-il pas plus judicieux d'attendre pour voir dans quelle mesure le Conseil supérieur peut déjà répondre aux besoins exprimés par les kinésithérapeutes ?

Er wordt nu een Hoge Raad voor deontologie opgericht die gedragsregels gaat opstellen die van toepassing zijn op alle gezondheidszorgberoepen en die beschikt over organen die de inachtneming van die regels kunnen afdwingen. Zou het dan niet beter zijn om even af te wachten en te zien in hoeverre de Hoge Raad al kan voorzien in de behoeften van de kinesitherapeuten ?


En 2008 et 2009, le Conseil supérieur a déjàalisé un audit de la cour d'appel de Bruxelles et formulé des recommandations mais, quatre ans plus tard, il est temps d'analyser les flux entrant et sortant des dossiers dans les cinq cours d'appel et de procéder à une comparaison objective.

De Hoge Raad voor de Justitie heeft in 2008 en 2009 al een audit gemaakt van het Brussels hof van beroep en aanbevelingen gedaan, maar vier jaar na datum is het tijd om de instroom en de uitstroom van dossiers bij de vijf hoven van beroep te analyseren en om een objectieve vergelijking te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil supérieur recourent déjà ->

Date index: 2021-11-01
w