Car si le Conseil veut absolument que ces crédits soient inscrits dans le budget du Conseil, le Conseil pourrait, en contrepartie, conclure une sorte d'accord interinstitutionnel avec le Parlement par lequel le Conseil s'engagerait à nous donner les mêmes possibilités de contrôle, d'information, etc. que celles qui existent du fait que ces crédits figurent actuellement au budget de la Commission.
Indien de Raad immers absoluut wil dat deze subsidies in zijn deel van de begroting worden opgenomen, is er nog altijd de mogelijkheid een soort interinstitutioneel akkoord met het Parlement te sluiten, waarbij de Raad ons hetzelfde inzagerecht, dezelfde informatie en controle belooft, alsof ze in de begroting van de Commissie zou staan.