Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche s'appuyant sur une formule
Appuyer une proposition
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil en gestion du deuil
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
EURO.X
Ecofin
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Vertaling van "conseil à s’appuyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas


Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]








comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

comité van de Raad van de Europese Unie [ Comité Raad EG | Comité Raad EU ]




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Dans ce contexte et comme le souligne la Commission européenne, je ne peux que constater cette nouvelle prise d'acte du programme de stabilité alors que ce dernier avait été élaboré de manière prudente, c'est-à-dire en s'appuyant sur l'avis du Conseil Supérieur des finances comme le préconise l'accord de coopération de décembre 2013.

In deze context en zoals ook wordt benadrukt door de Europese Commissie kan ik slechts vaststellen dat opnieuw akte wordt genomen van het stabiliteitsprogramma terwijl dit nochtans voorzichtig werd uitgewerkt, dit wil zeggen dat het steunt op het advies van de Hoge Raad van Financiën zoals wordt aanbevolen in het samenwerkingsakkoord van december 2013.


- Les bureaux régionaux pour l'emploi peuvent s'appuyer sur l'expertise médicosociale des médecins-conseils en matière d'incapacité de travail.

- De regionale tewerkstellingsbureau's kunnen terugvallen op de medicosociale expertise van de adviserend geneesheren op het vlak van arbeidsongeschiktheid.


Il faut toutefois souligner que les dispositions de droit matériel de la BRRD sont copiées dans le règlement MRR, de sorte que le Conseil de résolution unique peut s'appuyer directement sur ce règlement et n'est donc pas contraint d'invoquer les dispositions de transposition nationales.

Het moet worden onderstreept dat de bepalingen van materieel recht inzake BRRD hernomen worden in de GAM-verordening, zodat de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad zich rechtstreeks kan beroepen op deze verordening en niet verplicht is zich te beroepen op de nationale omzettingsbepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 7-PAE appelle notamment la Commission à élaborer une stratégie européenne d’ici 2018 pour un environnement non toxique, propice à l’innovation et au développement d’alternatives durables, y compris les solutions non-chimiques, en s’appuyant sur des mesures horizontales à prendre en 2015 ; – suite à la lettre adressée aux Commissaires européens, la Belgique et six autres États membres ont élaboré une note qui a été présentée lors du Conseil des ministres de l’environnement du mois de décembre 2014.

Het Zevende EAP verzoekt de Commissie nl. om uiterlijk in 2018 een Europese unie (EU)-strategie te ontwikkelen voor een niet-giftige omgeving die bevorderlijk is voor innovatie en de ontwikkeling van duurzame alternatieven, waaronder niet-chemische oplossingen, voortbouwend op horizontale maatregelen die moeten worden genomen in 2015 ; – in navolging van de brief aan de Commissarissen heeft België, samen met zes andere Lidstaten, een nota opgesteld met betrekking tot belangrijke onderwerpen in het beleid van chemische stoffen op de weg naar een niet-toxisch milieu, en deze op de agenda geplaatst van de Milieu Council Meeting van decembe ...[+++]


15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la Belgique appuie l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran persévère et ne coopère toujours pas avec la commu ...[+++]

15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar steun zal verlenen aan alle stappen die de VN Veiligheidsraad onderneemt wanneer Iran zou volharden en zou blijven weigeren om samen te werken met de internationale gemeenschap wat betreft het nucleaire programma; dat ons land e ...[+++]


Les partenaires sociaux, la Commission consultative de l’aide sociale, le Conseil National des Personnes Handicapées, et le Comité consultatif pour le secteur des pensions peuvent, entre autres, s’appuyer en la matière sur les rapports du Conseil supérieur de l’Emploi, du Comité d’Etudes sur le vieillissement et du Conseil supérieur des finances.

De sociale partners, de Adviescommissie Maatschappelijk Welzijn, de Nationale Raad voor Personen met een Handicap en het Raadgevend Comité voor de Pensioensector kunnen terzake onder meer steunen op de verslagen van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid, de Studiecommissie voor de Vergrijzing en de Hoge Raad voor Financiën.


Au niveau européen toujours, la position de l'UE, reflétée dans les conclusions du Conseil Affaires générales et Affaires extérieures du 30 septembre 2002 relatives à la Cour pénale internationale, soulève inquiétudes et critiques, bien que « le Conseil confirme que l'Union européenne s'est fermement engagée par la position commune de l'UE, à appuyer la mise en place à bref délai et le bon fonctionnement de la Cour pénale internationale et à assurer le plein respect de l'intégrité du Statut de Rome ».

Eveneens op Europees niveau geeft het standpunt van de EU, zoals het blijkt uit de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002 over het Internationaal Strafhof, aanleiding tot ongerustheid en kritiek, hoewel « the council confirms that het European Union is firmly committed by the EU Common Position to support the early establishment and effective functioning of the International Criminal Court and to preserve the full integrity of the Rome Statute ».


C'est la raison pour laquelle il a pris l'initiative, en juillet, de s'atteler au suivi du Conseil européen — en particulier en ce qui concerne la stratégie Europe 2020 — en s'appuyant sur un document récapitulatif de la présidence qui présente les futurs travaux des formations du Conseil.

Het is daarom dat hij in juli het initiatief heeft genomen om de opvolging van de Europese Raad, en met name ook op het vlak van de Strategie Europa 2020, te bespreken op basis van een overzichtsdocument van het voorzitterschap waarin de verdere werkzaamheden van de Raadsformaties worden uitgezet.


S'appuyant sur la conférence de Rome du 26 juillet 2006, le CAGRE extraordinaire du 1 août 2006 a atteint plusieurs objectifs, à savoir appuyer une approche séquentielle telle que proposée dans le projet de résolution introduit au Conseil de sécurité par la France, dégager un consensus européen sur la nécessité de déployer une force internationale en appui d'un règlement politique et en soutien aux forces libanaises et, enfin, soutenir les efforts humanitaires et la reconstruction du Liban.

Op basis van de conferentie van Rome van 26 juli 2006 heeft de buitengewone RAZBB van 1 augustus 2006 verschillende doelstellingen bereikt, met name de sequentiële aanpak ondersteunen, zoals die werd voorgesteld in het ontwerp van resolutie dat Frankrijk heeft ingediend bij de Veiligheidsraad, Europese eensgezindheid bewerkstellingen over de nood aan een internationale strijdmacht om het streven naar een politieke oplossing te steunen en om de Libanese strijdkrachten bij te staan, en tot slot de humanitaire inspanningen en de wederopbouw van Libanon ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil à s’appuyer ->

Date index: 2024-03-20
w