Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil étaient auparavant peu nombreux » (Français → Néerlandais) :

Le rapport établit que la phase de démarrage a exigé des efforts considérables, surtout de la part des États membres dans lesquels les services de conseil étaient auparavant peu nombreux, voire inexistants.

Volgens dit verslag heeft de opstartfase aanzienlijke inspanningen gevergd, met name van lidstaten waar in het verleden weinig adviesdiensten beschikbaar waren.


Deux membres confirment que les représentants de la Communauté flamande de Bruxelles ont effectivement demandé à chaque réunion que l'on augmente le nombre de parlementaires parce qu'ils étaient trop peu nombreux pour suivre les travaux de toutes les commissions.

Twee leden bevestigen dat de vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap in Brussel inderdaad bij elke vergadering steeds de vraag stelden om het aantal parlementsleden te verhogen omdat ze te weinig talrijk zijn om de werkzaamheden van elke commissie te volgen.


Le ministre poursuit en déclarant qu'une des raisons essentielles pour lesquelles les clubs sportifs sont exclus du circuit, bien qu'ils puissent faire appel aux ALE, réside dans le fait que l'on vise à ce que seuls les particuliers ­ qui étaient très peu nombreux à employer des femmes de ménage officielles dans le passé ­ puissent avoir accès au système.

De minister vervolgt dat een belangrijke reden waarom sportclubs worden uitgesloten van de toepassing van dit circuit, alhoewel ze wel een beroep kunnen doen op de PWA's, ligt in het gegeven dat het de bedoeling is dat enkel de particuliere sector, waar in het verleden het beroep op officiële poetsvrouwen minimaal was, een beroep kan doen op het systeem.


Le ministre poursuit en déclarant qu'une des raisons essentielles pour lesquelles les clubs sportifs sont exclus du circuit, bien qu'ils puissent faire appel aux ALE, réside dans le fait que l'on vise à ce que seuls les particuliers ­ qui étaient très peu nombreux à employer des femmes de ménage officielles dans le passé ­ puissent avoir accès au système.

De minister vervolgt dat een belangrijke reden waarom sportclubs worden uitgesloten van de toepassing van dit circuit, alhoewel ze wel een beroep kunnen doen op de PWA's, ligt in het gegeven dat het de bedoeling is dat enkel de particuliere sector, waar in het verleden het beroep op officiële poetsvrouwen minimaal was, een beroep kan doen op het systeem.


Deux membres confirment que les représentants de la Communauté flamande de Bruxelles ont effectivement demandé à chaque réunion que l'on augmente le nombre de parlementaires parce qu'ils étaient trop peu nombreux pour suivre les travaux de toutes les commissions.

Twee leden bevestigen dat de vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap in Brussel inderdaad bij elke vergadering steeds de vraag stelden om het aantal parlementsleden te verhogen omdat ze te weinig talrijk zijn om de werkzaamheden van elke commissie te volgen.


Les passagers sondés n'étaient que très peu nombreux à avoir reçu l’indemnisation financière à laquelle ils pouvaient prétendre (2 à 4 % dans le cadre de l'enquête effectuée au Danemark).

Slechts een fractie van de ondervraagde passagiers die recht hadden op financiële compensatie, deze ook daadwerkelijk heeft gekregen (2 tot 4 % in de Deense enquête).


Le Conseil note que les conditions de financement étaient favorables en 2003, comme le montre le niveau peu élevé des taux d'intérêt à court et à long terme, quoique cette situation ait été quelque peu contrebalancée par l'appréciation de l'euro.

De Raad neemt nota van de gunstige financieringsvoorwaarden in 2003, zoals blijkt uit lage, korte- en langere-termijnrentepercentages, enigszins afgeremd door de hogere eurokoers.


Lors du Conseil européen d'Helsinki, qui s'est tenu en décembre 1999, les chefs d'État ou de gouvernement de l'UE ont défini leurs priorités concernant le Pacte de stabilité pour l'Europe du sud-est, qui avait été créé peu de temps auparavant.

Op de Europese Raad van Helsinki in december 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU de prioriteiten bepaald voor het pas ingestelde stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa.


Les nombreux rapports sur les progrès réalisés par les pays candidats, présentés une semaine auparavant, ont montré que ces États étaient sur la bonne voie.

Uit de diverse voortgangsverslagen, die een week voor de conferentie werden ingediend, blijkt dat de kandidaat-lidstaten vooruitgang boeken, wat niet wegneemt dat de EU een aantal kwesties van nabij moet volgen.


Les sites de production découverts étaient très peu nombreux et ne produisaient que quelques litres ; c'est pourquoi on leur a accolé l'étiquette de kitchenlab.

Het aantal ontdekte productiesites was zeer gering. Bovendien kregen ze het etiket van `kitchenlab' en produceerden ze enkele liters GHB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil étaient auparavant peu nombreux ->

Date index: 2023-01-11
w