Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil était assez " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil d'État a estimé que le concept d'« indices sérieux » était assez flou.

De Raad van State heeft geoordeeld dat het concept « ernstige aanwijzingen » vrij vaag was.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, en ce qui concerne l’évaluation du dernier Conseil européen, je crois que l’analyse que j’ai présentée était assez équilibrée, assez raisonnable.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wat de beoordeling van de laatste Europese Raad betreft, denk ik dat de analyse die ik heb gepresenteerd, tamelijk evenwichtig en tamelijk redelijk was.


Tout en considérant que le délai de mise en œuvre de la recommandation n'était pas assez ambitieux, et indiquant qu'elle ferait joindre une déclaration à cet effet au procès-verbal de la session du Conseil, la Commission a néanmoins jugé que l'accord conclu constituait une solide avancée.

Hoewel de Commissie de uitvoeringstermijn van de aanbeveling onvoldoende ambitieus achtte – en liet weten in dit verband een verklaring aan de Raadsnotulen te zullen hechten – beschouwde zij het bereikte akkoord niettemin als een goed resultaat.


En fait, j’ai obtenu de la Commission une réponse parfaitement claire à propos d’une autre question de ce genre, mais la réponse du secrétariat du Conseil était assez vague.

Naar aanleiding van een andere, hieraan gerelateerde zaak heb ik van de Commissie een volstrekt helder antwoord gekregen.


Je voudrais préciser que, à cet égard, le Conseil a parcouru un long chemin pour se rapprocher de la position du Parlement et a accepté de considérer le temps de garde comme du temps de travail, contrairement à la position commune, qui était assez différente.

Wat dit betreft, wil ik erop wijzen dat de Raad het Parlement volledig tegemoet is gekomen door ermee in te stemmen beschikbaarheidsdiensten als arbeidstijd te laten tellen, dit in tegenstelling tot het gemeenschappelijk standpunt, dat beduidend anders klonk.


Une décision étonnante de la part du Conseil d'État, d'autant que l'auditeur du Conseil d'État était allé assez loin dans son analyse de la situation.

Die beslissing van de Raad van State doet de wenkbrauwen fronsen, zeker in het licht van de diepgaande analyse die de auditeur van de Raad van State van de situatie had gemaakt.


Le vote de mon groupe était assez homogène par rapport à celui du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, mais la majorité a néanmoins reconnu que l’UE était fondée sur l’État de droit - et je demanderais au président en exercice de transmettre ce message au Conseil lors de la préparation de la réunion avec George Bush.

Mijn fractie heeft tamelijk homogeen gestemd, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten tamelijk heterogeen, maar de meerderheid stelt toch vast dat we een rechtsgemeenschap zijn, en ik zou u willen verzoeken om dat in de Raad ter voorbereiding van de ontmoeting met de heer Bush te noemen.


Pour ce qui est des droits de l’homme, vous vous rappelez peut-être que le 12 décembre, le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» a jugé que la situation était assez grave pour adopter des conclusions sur la situation du dialogue entre l’Union européenne et l’Iran relatif aux droits de l’homme.

Wat de mensenrechten betreft, kunt u zich misschien nog herinneren dat op 12 december de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen de situatie ernstig genoeg vond om conclusies over de stand van zaken bij de dialoog tussen de Europese Unie en Iran over de mensenrechten aan te nemen.


(6) Telle était également la raison d'être du système par lequel, sous l'empire de la loi du 29 mars 1962, la force obligatoire et la valeur réglementaire des projets de plans de secteur étaient limitées à une période déterminée (voir en ce sens l'avis et les arrêts précités de la section d'administration du Conseil d'Etat), système dont l'ordonnance s'est assez largement inspirée pour déterminer les effets du projet de plan régional d'affectation du s ...[+++]

(6) Dat was tevens de bestaansreden van de regeling waarbij, onder de gelding van de wet van 29 maart 1962, de bindende kracht en de verordenende waarde van de ontwerpen van gewestplannen beperkt bleef tot een welbepaalde periode (zie in dat verband het advies en de voornoemde arresten van de afdeling administratie van de Raad van State), op welke regeling de ordonnantie in ruime mate heeft gesteund om de gevolgen van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan te bepalen.


Il a procédé à un échange de vues intéressant avec Mme Onkelinx et a étudié de près l'avis rendu par le Conseil d'État qui était assez négatif à ce sujet.

Het heeft een interessante gedachtewisseling gehad met mevrouw Onkelinx en heeft ook het vrij negatieve advies van de Raad van State grondig onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil était assez ->

Date index: 2024-08-11
w