Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil du Bien-être social et culturel
Conseil du bien-être
Conseil du bien-être des animaux
Donner des conseils sur le bien-être animal

Vertaling van "conseil était bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


conseil du bien-être des animaux

Raad voor dierenwelzijn


Conseil du Bien-être social et culturel

Raad voor Maatschappelijk en Cultureel Welzijn


donner des conseils sur le bien-être animal

adviseren over dierenwelzijn | advies geven over dierenwelzijn | raad geven over dierenwelzijn


Conseil du bien-être des animaux

Raad voor dierenwelzijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le gouvernement fasse valoir que cette présence n'était pas prévue pour la police communale et la police judiciaire, et que cette présence au conseil de discipline ne figure donc pas non plus dans le projet de loi à l'examen, il y a lieu de souligner qu'il était bien prévu une procédure de recours pour la police communale et pour la police judiciaire.

Niettegenstaande de regering het argument aanvoert dat dit niet voorzien was voor de gemeentepolitie, en de gerechtelijke politie, en hun aanwezigheid in de tuchtraden ingevolge dit wetsontwerp dus ook niet wordt overgenomen, moet er wel op gewezen worden dat voor gemeentepolitie en gerechtelijk politie er wel in een beroepsprocedure voorzien was.


Il en était ainsi de l'article 6 du projet dont le Conseil d'État se demandait s'il était bien compatible avec la libre circulation et l'utilisation des marchandises.

Dat gold onder meer voor het ontworpen artikel 6, waarvan de Raad van State zich afvroeg of het verenigbaar was met het beginsel van het vrij verkeer en gebruik van goederen.


Il en était ainsi de l'article 6 du projet dont le Conseil d'État se demandait s'il était bien compatible avec la libre circulation et l'utilisation des marchandises.

Dat gold onder meer voor het ontworpen artikel 6, waarvan de Raad van State zich afvroeg of het verenigbaar was met het beginsel van het vrij verkeer en gebruik van goederen.


7. Le Conseil Supérieur de l’Emploi a déjà par deux fois, dans ses rapports annuels récents, plaider en faveur d’un élargissement aux personnes de 50 ans et plus où dans lesquels il était bien souligné que cela doit se passer d’une manière adaptée.

7. De Hoge Raad voor Werkgelegenheid heeft reeds tot twee maal toe in zijn recentste jaarverslagen gepleit voor een uitbreiding naar de 50-plussers, waarbij wel werd onderstreept dat dit op een aangepaste manier moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lobbying le plus inventif et le plus imaginatif pour que la résolution sur les tableaux de correspondance soit un jour adoptée consiste sans doute à dire que les demandeurs d’asile attendent à présent que ces tableaux soient mis en œuvre, et j’espère donc que le Conseil était bien à l’écoute.

Zeggen dat asielzoekers nu wachten tot de omzettingstabellen ten uitvoer worden gelegd, is waarschijnlijk het meest inventieve en verbeeldingvolle gelobby om de resolutie over omzettingstabellen te verwezenlijken, dus ik hoop dat de Raad heeft geluisterd.


Vous avez déclaré dans votre réponse, un peu plus tôt, que le Conseil était bien conscient de l’équilibre de la proposition de la Commission en termes économiques, écologiques et sociaux, mais les résultats montrent que cet équilibre a été particulièrement négligé.

U hebt daarnet in uw repliek gezegd dat de Raad zich erg bewust is van de balans van het voorstel van de Commissie rond het economische, het ecologische en het sociale. Alleen hebt u in de resultaten die balans nogal erg genegeerd.


Il a été pour moi très gratifiant d’entendre à quel point le Conseil était bien disposé, d’entendre les sages paroles de compromis et également la clarification du Vice-président Frattini.

Het is voor mij heel belangrijk geweest om te horen dat de Raad zich bereidwillig opstelt; ook de welwillende, goedgekozen en op een compromis aansturende woorden van ondervoorzitter Frattini heb ik erg kunnen waarderen.


Par ailleurs, les débats approfondis organisés au Parlement et au Conseil concernant l’impact de l’augmentation du prix de l’énergie et des aliments ont montré aux citoyens européens que l’agenda social était bien l’une des premières priorités de l’Union européenne.

Voorts hebben de in het Parlement en de Raad gehouden uitvoerige debatten over de invloed van de gestegen energie- en voedselprijzen de Europese burgers laten zien dat de sociale agenda voor de Europese Unie een van de topprioriteiten is.


Sachant que l’accord au Conseil était un accord qui aurait de toute façon encore dû être négocié avec votre Parlement, c’est une illusion de penser que le Conseil décide seul les perspectives financières puisqu’il est clair qu’il ne peut finalement parvenir à un accord dans le cadre interinstitutionnel qu’avec l’assentiment de votre Parlement et, bien sûr aussi, de la Commission.

Gezien het feit dat het akkoord van de Raad een akkoord zou zijn geweest waarover hoe dan ook nog met uw Parlement onderhandeld had moeten worden, is het een illusie te denken dat de Raad in zijn eentje over de financiële vooruitzichten beslist. Het behoeft immers geen betoog dat hij binnen het interinstitutioneel kader alleen tot een akkoord kan komen met de toestemming van uw Parlement en natuurlijk ook van de Commissie.


Celui-ci constatait que, d'un point de vue organisationnel, il était impossible de déterminer si la section administrative du Conseil d'État luxembourgeois s'était bien prononcée en toute indépendance.

Daarbij werd vastgesteld dat het organisatorisch gezien onmogelijk was uit te maken of de administratiefrechtelijke tak van de Luxemburgse Raad van State wel helemaal onafhankelijk had geoordeeld.




Anderen hebben gezocht naar : conseil du bien-être     conseil du bien-être des animaux     conseil était bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil était bien ->

Date index: 2024-11-06
w