Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller islamique

Vertaling van "conseillers islamiques déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va de soi qu'une concertation a été menée dans les deux dossiers avec l'exécutif des musulmans et la DG EPI et une évaluation des activités des conseillers islamiques déjà en service est en cours.

Vanzelfsprekend werd over beide dossiers overleg gepleegd met de Moslimexecutieve en de DG EPI en is er een evaluatie van de activiteiten van de islamconsulenten die nu reeds in dienst zijn bezig.


14. Des conseillers islamiques ont-ils à ce jour déjà fait l'objet d'une évaluation?

14. Werden islamconsulenten tot op heden reeds geëvalueerd?


13. A-t-on déjà constaté que les conseillers islamiques répandent un discours extrémiste dans les prisons?

13. Werd reeds eerder vastgesteld of deze islamconsulenten zelf geen extremistische taal verspreiden in de gevangenissen?


Enfin, il prévoit une évaluation des activités des conseillers islamiques actuellement déjà en service.

Tot slot zou er een evaluatie plaatsvinden van de activiteiten van de islamconsulenten die nu reeds in dienst zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de ...[+++]

23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit e ...[+++]


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de ...[+++]

23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit e ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de ...[+++]

22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit e ...[+++]


3. Combien de conseillers islamiques s'occupent déjà aujourd'hui du suivi en matière de radicalisation dans les prisons?

3. Hoeveel islamconsulenten zijn op vandaag al ingezet voor de opvolging van radicalisering binnen de gevangenissen?


Suite à cette demande, le Conseil a déjà composé en 2008 un groupe de travail réunissant des scientifiques, des associations de défense des animaux, des vétérinaires et des représentants des religions juive et islamique.

Daarop heeft de Raad in 2008 reeds een werkgroep samengesteld met wetenschappers, dierenbeschermers, dierenartsen en vertegenwoordigers van de Joodse en van de Islamitische godsdienst.


Considérant qu'un nombre de dossiers (notamment, le fonctionnement des mosquées, la tutelle administrative sur les communautés locales reconnues ou en procédure de reconnaissance déjà introduite, la nomination des imams et la désignation des conseillers islamiques dans les prisons, des professeurs de religion dans l'enseignement) doivent en tout cas obtenir le suivi adéquat et qu'un support administratif est nécessaire et qu'à ce niveau et en vertu des principes de la continuité, la mission d'intérêt général doit être assurée;

Overwegende dat een aantal dossiers (inzonderheid, de werking van de moskeeën, de administratieve voogdij over de erkende lokale gemeenschappen of in al ingediende procedure tot erkenning, de benoeming van de imams en de aanstelling van de islamconsulenten in de gevangenissen, de leerkrachten godsdienst in het onderwijs) in alle geval adequate opvolging dient te bekomen en dat een administratieve ondersteuning noodzakelijk is en dat op dat niveau en uit hoofde van de principes van de continuïteit de opdracht van algemeen belang dient te worden verzekerd;




Anderen hebben gezocht naar : conseiller islamique     conseillers islamiques déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseillers islamiques déjà ->

Date index: 2022-08-01
w