Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil juridique
Conseiller juridique
Conseillère juridique
Donner des conseils juridiques
Juriste

Vertaling van "conseils juridiques adéquats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller en droit/conseillère en droit | conseillère juridique | conseiller juridique/conseillère juridique | juriste

juridisch adviseur | rechtskundig adviseur


conseil juridique | conseiller juridique

juridisch adviseur


Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique

Onder-Secretaris-Generaal voor juridische aangelegenheden, de juridisch adviseur


conseiller juridique

juridisch adviseur [ juridisch raadsheer ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les apti ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun c ...[+++]


Afin de procurer un fondement juridique adéquat à un tel accord de coopération, il est recommandé de compléter l'article 81, § 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles sur la question de la représentation au Conseil européen.

Teneinde een dergelijk samenwerkingsakkoord een degelijke juridische basis te verlenen, is het aan te bevelen om artikel 81, § 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan te vullen met de situatie van de vertegenwoordiging in de Europese Raad.


Afin de procurer un fondement juridique adéquat à un tel accord de coopération, il est recommandé de compléter l'article 81, § 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles sur la question de la représentation au Conseil européen.

Teneinde een dergelijk samenwerkingsakkoord een degelijke juridische basis te verlenen, is het aan te bevelen om artikel 81, § 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan te vullen met de situatie van de vertegenwoordiging in de Europese Raad.


Toutefois, dans son avis n° 52.336/3 (point 6), le Conseil d'Etat a fait remarquer que cet article ne possédait aucun fondement juridique adéquat dans un arrêté ministériel.

In zijn advies nr. 52/336/3 (punt 6) heeft de Raad van State echter opgemerkt dat dit artikel geen enkele gepaste rechtsgrond had in een ministerieel besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ NOTANT la nécessité d'assurer un niveau adéquat de protection des informations classifiées au sein de l'Agence et des États membres et d'établir à cet effet un instrument juridique approprié, comme le prévoit la Résolution du Conseil de l'ASE sur la création d'un Groupe de travail sur la sécurité de l'information, adoptée par le Conseil sous la référence ESA/C/CLI/Rés.

­ OPMERKENDE dat het noodzakelijk is de geclassificeerde informatie binnen het Agentschap en zijn lidstaten op gepaste wijze te beschermen en daartoe een passend juridisch instrument tot stand te brengen, waarin is voorzien in de resolutie van de ESA-Raad over de oprichting van een werkgroep Informatiebeveiliging, goedgekeurd door de Raad onder de referentie ESA/C/CLI/Res.


­ NOTANT la nécessité d'assurer un niveau adéquat de protection des informations classifiées au sein de l'Agence et des États membres et d'établir à cet effet un instrument juridique approprié, comme le prévoit la Résolution du Conseil de l'ASE sur la création d'un Groupe de travail sur la sécurité de l'information, adoptée par le Conseil sous la référence ESA/C/CLI/Rés.

­ OPMERKENDE dat het noodzakelijk is de geclassificeerde informatie binnen het Agentschap en zijn lidstaten op gepaste wijze te beschermen en daartoe een passend juridisch instrument tot stand te brengen, waarin is voorzien in de resolutie van de ESA-Raad over de oprichting van een werkgroep Informatiebeveiliging, goedgekeurd door de Raad onder de referentie ESA/C/CLI/Res.


Après analyse et notamment sur la base de l'avis de la section de législation du Conseil d'État sur l'avant-projet de loi portant assentiment au Traité, il est apparu que l'accord de coopération était le moyen juridique le plus adéquat pour mettre en œuvre l'article 3, § 1, du Traité.

Na een analyse, in het bijzonder op basis van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State in verband met het voorontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag, is gebleken dat het samenwerkingsakkoord het meest geschikte rechtsmiddel was om artikel 3, § 1, van het Verdrag te implementeren.


La directive 2000/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 concernant l’accès à l’activité des établissements de monnaie électronique et son exercice ainsi que la surveillance prudentielle de ces établissements (4) a été adoptée en réaction à l’émergence de nouveaux produits de paiement électronique prépayés et visait à créer un cadre juridique clair destiné à renforcer le marché intérieur tout en garantissant un niveau adéquat de survei ...[+++]

Met Richtlijn 2000/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het bedrijfseconomisch toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld (4) werd ingespeeld op de opkomst van nieuwe voorafbetaalde elektronische betaalinstrumenten. De bedoeling was een duidelijk rechtskader tot stand te brengen om de interne markt te versterken en tegelijkertijd een adequaat prudentieel toezicht te waarborgen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Estimant que les activités axées sur la coopération entre les Etats membres dans le domaine de la recherche et de la technologie spatiales et de leurs applications pourraient nécessiter l'échange entre les Parties d'informations et de matériels classifiés; nt la nécessité d'assurer un niveau adéquat de protection des informations classifiées au sein de l'Agence et des Etats membres et d'établir à cet effet un instrument juridique approprié, comme le prévoit la Résolution du Conseil ...[+++]

Opmerkende dat het noodzakelijk is de geclassificeerde informatie binnen het Agentschap en zijn lidstaten op gepaste wijze te beschermen en daartoe een passend juridisch instrument tot stand te brengen, waarin is voorzien in de resolutie van de ESA-Raad over de oprichting van een werkgroep Informatiebeveiliging, goedgekeurd door de Raad onder de referentie ESA/C/CLI/Res.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils juridiques adéquats ->

Date index: 2021-01-18
w