Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseils pouvez-vous donner " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous donner des exemples de types de projets qui pourraient, à l'avenir, bénéficier de ce nouveau type de financement?

Kunt u voorbeelden geven van soorten projecten die in de toekomst van dit nieuwe type financiering zouden kunnen profiteren?


Pouvez-vous donner des exemples concrets de la manière dont le plan d’action aidera à repérer les passeurs et à prévenir et combattre leurs activités?

Hoe draagt het actieplan concreet bij tot het opsporen, voorkomen en bestrijden van mensensmokkel?


Pouvez-vous donner des exemples concrets de la manière dont la coordination de l’UE dans le domaine de la sécurité a permis d'obtenir des résultats tangibles?

Zijn er concrete voorbeelden van de manier waarop de EU-coördinatie op het gebied van veiligheid een verschil heeft gemaakt?


Si vous avez des réclamations générales concernant le fonctionnement des tribunaux et des parquets, vous pouvez déposer plainte auprès du Conseil supérieur de la Justice.

Hebt u een algemene klacht over de werking van de rechtbanken en parketten, dan kunt u een klacht indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.


Si vous avez des réclamations générales concernant le fonctionnement des tribunaux et des parquets, vous pouvez déposer plainte auprès du Conseil supérieur de la Justice.

Hebt u een algemene klacht over de werking van de rechtbanken en parketten, dan kunt u een klacht indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.


Pour un premier conseil gratuit, vous pouvez vous adresser aux services d'aide de première ligne.

Voor een gratis en eerste raadgeving kan u terecht bij de diensten voor eerstelijnsbijstand.


Vous pouvez consulter la présentation vidéo sur le site du Conseil de l’Europe par [http ...]

Op de website van de Raad van Europa kan de videopresentatie bekeken worden via [http ...]


Pouvez-vous donner des exemples de projets qui seront financés?

Kunt u voorbeelden geven van in de toekomst te financieren projecten?


Pour vous donner quelques conseils utiles, Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, lance la campagne européenne pour la sécurité des jouets qui a pour objectif d’expliquer comment acheter les jouets les plus sûrs et comment les utiliser sans risque.

Om enige houvast te geven, lanceert Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, de Europese campagne voor veilig speelgoed, bedoeld om te tonen hoe u het veiligste speelgoed kunt vinden en hoe dit veilig kan worden gebruikt.


Des juristes vous répondront dans les trois jours ouvrables et si possible plus rapidement; ils vous fourniront des conseils informels et vous aiguilleront vers les services où vous pouvez obtenir de l'aide.

Binnen drie werkdagen en indien mogelijk sneller zullen juridische deskundigen u antwoorden met een informeel advies en u de weg wijzen naar diensten die u meer hulp kunnen verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils pouvez-vous donner ->

Date index: 2025-02-02
w