Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Règle du consensus
Règne
Règne animal
Règne minéral
Réunion de consensus
Séquence consensus
Séquence fondamentale

Vertaling van "consensus qui règne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


séquence consensus | séquence fondamentale

Consensus sequentie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le représentant des organisations patronales estime que le consensus qui règne indubitablement au sein de la commission tient en grande partie au fait que les dossiers sont généralement très mal documentés.

De vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties is van oordeel dat de consensus die binnen de Commissie ongetwijfeld bestaat, in belangrijke mate een gevolg is van het feit dat de dossiers doorgaans zeer slecht gestoffeerd zijn.


Comme il semble qu'un large consensus règne sur le sujet, le Sénat devrait pouvoir traiter les initiatives législatives de manière prioritaire.

Aangezien over deze herziening blijkbaar een ruime consensus heerst, zou de Senaat wetgevende initiatieven met voorrang kunnen behandelen.


Il règne un très large consensus sur la déclaration politique.

Over de politieke verklaring bestaat een zeer ruime consensus.


C'est la raison pour laquelle il règne, tous partis confondus, un large consensus en faveur d'une révision de l'article 195.

Er bestaat daarom over alle partijgrenzen heen een ruime consensus om artikel 195 te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de tenir compte des pratiques industrielles en vigueur et du consensus qui règne parmi les experts internationaux.

Ook dient er rekening te worden gehouden met de gangbare methoden in de sector en met de consensus onder internationale deskundigen.


J’estime que cette résolution est de très grande qualité et que le degré élevé de consensus qui règne, dans l’ensemble, au sein de la Commission, du Conseil et du Parlement européen sur ces questions est une excellente chose.

Ik vind dat een ontzettend goede resolutie en ik vind het uitstekend dat de Commissie, de Raad en het Europees Parlement het door de bank in zeer grote mate eens zijn over deze kwesties.


Nous retiendrons bien sûr la substance des propositions de la Commission, mais le Parlement a présenté toute une série d’amendements qui fournit une description plus complète d’un ou plusieurs objectifs fondamentaux et qui semblent refléter le large consensus qui règne au sein du Parlement.

We zullen de inhoud van de voorstellen van de Commissie uiteraard behouden, maar het Parlement heeft een hele reeks amendementen ingediend die een volledigere beschrijving geven van één of meer basisdoelstellingen en die de brede consensus binnen het Parlement lijken te weerspiegelen.


- (ES) Monsieur le Président, je me réjouis sincèrement du niveau élevé de consensus qui règne au sein de ce Parlement quant au fait que le développement et la consolidation de la démocratie et de l’État de droit, ainsi que le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, constituent - même s’ils devraient l’être encore plus - un objectif général de la politique étrangère et de sécurité commune et doivent faire partie intégrante de la politique extérieure de l’Union européenne.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben werkelijk blij dat er in dit Parlement zo’n grote consensus bestaat over het idee dat de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, evenals de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een algemene doelstelling zijn van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - ofschoon ze meer zouden moeten zijn - en een vast onderdeel moeten zijn van het buitenlands beleid van de Europese Unie.


Mais ce n'est pas ma faute, Monsieur le Commissaire, si un consensus mou règne dans cette Assemblée.

Het is echter niet mijn schuld, mijnheer de commissaris, dat hier in deze zaal zo’n slappe consensus heerst.


Il est, par ailleurs, évident que les produits ayant subi de tels traitements ne correspondent pas au type d'aliments manifestement souhaité par les consommateurs européens, comme en témoigne le quasi consensus qui règne à l'heure actuelle à ce sujet.

Producten die een dergelijke behandeling hebben ondergaan beantwoorden niet aan het soort voedsel dat de Europese consument verwacht. Hierover is momenteel overigens nagenoeg een consensus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus qui règne ->

Date index: 2022-07-23
w