Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «consensus selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission et les États membres, s'appuyant sur leur expérience et plusieurs analyses, sont parvenus à un consensus selon lequel les politiques de flexicurité peuvent être conçues et mises en œuvre à travers quatre composantes politiques:

De Commissie en de lidstaten zijn het er op grond van de ervaring en van onderzoeksresultaten over eens geworden dat er een flexizekerheidsbeleid kan worden ontwikkeld en uitgevoerd dat steunt op vier pijlers:


De plus, il semble se dégager un consensus selon lequel, outre la Chambre des représentants, le Sénat doit lui aussi être associé à l'évolution annuelle du contenu de la politique en matière de coopération au développement.

Bovendien blijkt een consensus te groeien dat niet enkel de Kamer van volksvertegenwoordigers maar ook de Senaat moet worden betrokken bij de jaarlijkse inhoudelijke evaluatie van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking.


De plus, il semble se dégager un consensus selon lequel, outre la Chambre des représentants, le Sénat doit lui aussi être associé à l'évolution annuelle du contenu de la politique en matière de coopération au développement.

Bovendien blijkt een consensus te groeien dat niet enkel de Kamer van volksvertegenwoordigers maar ook de Senaat moet worden betrokken bij de jaarlijkse inhoudelijke evaluatie van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking.


Le Collège des procureurs généraux décide donc toujours par consensus, mais, eu égard à l'apport structurel des entités fédérées, il sera désormais possible de renforcer l'application du principe selon lequel chaque procureur général veille à l'exécution de ces directives au sein de son ressort (article 143quater, alinéa 3, du Code judiciaire.) (« Les procureurs généraux près les cours d'appel veillent à l'exécution de ces directives au sein de leur ressort».

Het College van procureurs-generaal beslist aldus steeds bij consensus, maar gezien de structurele inbreng van de deelstaten wordt ook een versterkte toepassing mogelijk van het principe waarbij elke procureur-generaal binnen diens ambtsgebied concreet uitvoering geeft aan die richtlijnen (artikel 143quater, derde lid van het Gerechtelijk Wetboek (« De procureurs-generaal bij de hoven van beroep staan in voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen binnen hun rechtsgebied » !).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nombre des domaines pouvant présenter un intérêt figurent, par exemple, la recherche sur la physiopathologie de la maladie, y compris les essais épidémiologiques et cliniques, la recherche sur les aspects économiques de la santé, les sciences humaines et sociales qui peuvent contribuer à une meilleure compréhension des aspects psychologiques et sociaux de la maladie, et la recherche sur des modèles de prise en charge sociale, y compris le partage des bonnes pratiques en matière de formation des personnes s'occupant de patients atteints de démence, ce qui est conforme au large consensus selon lequel la prise en charge du patient ne dev ...[+++]

Onderzoeksterreinen die in dit verband interessant kunnen zijn, zijn bijvoorbeeld onderzoek naar de pathofysiologie van de ziekte, onder andere in de vorm van epidemiologisch onderzoek en klinische proeven, gezondheidseconomisch, sociaalwetenschappelijk en geesteswetenschappelijk onderzoek om het begrip van de psychologische en sociale aspecten van de ziekte te bevorderen, en onderzoek naar modellen voor maatschappelijke zorg, onder andere in de vorm van uitwisseling van beste praktijken voor het opleiden van personen die zorg verlenen aan dementiepatiënten, om recht te doen aan de brede consensus dat de patiëntenzorg zich niet mag beper ...[+++]


Le Conseil européen du 14 décembre 2006 a exposé, dans ses conclusions, un consensus renouvelé sur l’élargissement, et notamment le principe selon lequel chaque pays candidat doit être évalué selon ses mérites propres.

De Europese Raad van 14 december 2006 heeft in zijn conclusies een nieuwe consensus over uitbreiding opgenomen, die onder meer het beginsel inhoudt dat iedere kandidaat-lidstaat op zijn eigen merites dient te worden beoordeeld.


Il existe un consensus général selon lequel ces recommandations devraient s'appliquer aux assurances et aux garanties.

Er bestaat een algemene consensus dat deze aanbevelingen van toepassing zouden moeten zijn op verzekeringen en garanties.


À cet égard, les discussions engagées au sein du Conseil à la suite des conclusions des évaluations[22] des États membres montrent qu'il existe un consensus général entre les États membres selon lequel un contrôle de la proportionnalité est nécessaire pour éviter que des mandats d'arrêt européens ne soient émis pour des infractions qui, bien qu'elles relèvent du champ d'application de l'article 2, paragraphe 1[23], de la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen, ne sont pas suffisamment graves ...[+++]

In deze context is uit overleg in de Raad naar aanleiding van de conclusies van de evaluaties van de lidstaten[22] gebleken dat de lidstaten het er in het algemeen over eens zijn dat een evenredigheidstoets noodzakelijk is om te voorkomen dat EAB's worden uitgevaardigd voor strafbare feiten die, hoewel zij binnen de werkingssfeer van artikel 2, lid 1,[23] van het kaderbesluit van de Raad vallen, niet ernstig genoeg zijn om de maatregelen en de samenwerking die de uitvoering van een EAB vereist, te rechtvaardigen.


La CNC, dont les membres sont en fonction depuis le 29 mai 1999, a confirmé dans le bulletin nº 46 le principe selon lequel elle continue, dans la mesure du possible, à rechercher le consensus pour l'approbation de ses avis.

De CBN, waarvan de leden sinds 29 mei 1999 in functie zijn heeft in het bulletin nr. 46 het principe bevestigd om voor de goedkeuring van haar adviezen in de mate van het mogelijke te streven naar een consensus.


Un consensus s'est dégagé selon lequel des progrès concrets peuvent être accomplis dans les domaines suivants:

Er was consensus over de concrete vooruitgang die mogelijk is op de volgende gebieden:




D'autres ont cherché : consensus selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus selon lequel ->

Date index: 2020-12-30
w