Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement mutuel
Consentement mutuel et persévérant
Divorce par consentement mutuel
Séparation de corps par consentement mutuel

Vertaling van "consentement mutuel introduit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
divorce par consentement mutuel

echtscheiding door onderlinge toestemming


consentement mutuel et persévérant

onderlinge en volgehouden toestemming


divorce par consentement mutuel

echtscheiding door onderlinge toestemming | echtscheiding met wederzijds goedvinden | flitsscheiding | EOT [Abbr.]


séparation de corps par consentement mutuel

scheiding van tafel en bed door onderlinge toestemming


divorce par consentement mutuel

echtscheiding door onderlinge toestemming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les seuls chiffres disponibles en annexe concernent le nombre de demandes de divorce par consentement mutuel introduit auprès du tribunal de la famille depuis le 1er septembre 2014.

De in bijlage bijgevoegde enige beschikbare cijfers betreffen het aantal verzoeken tot echtscheiding door onderlinge toestemming ingediend bij de familierechtbank sinds 1 september 2014.


1. Depuis le 1er septembre 2014, combien de requêtes de divorce par consentement mutuel ont été introduites?

1. Hoeveel verzoekschriften tot echtscheiding door onderlinge toestemming werden er sinds 1 september 2014 ingediend?


Mme Claude pense que tant dans l'hypothèse du divorce par consentement mutuel que dans celle du divorce pour désunion irrémédiable introduit par les deux conjoints, il y a un consentement mutuel sur la séparation.

Mevrouw Claude is van oordeel dat zowel in geval van echtscheiding door onderlinge toestemming als in dat van echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting ingeleid door beide echtgenoten, er sprake is van een onderlinge toestemming over de scheiding.


Dans le nouveau droit du divorce issu de la loi du 27 avril 2007, précitée, lorsque la demande est introduite conjointement par les deux époux après plus de six mois de séparation de fait, le divorce est instantané, qu'il s'agisse d'un divorce pour désunion irrémédiable (article 229, § 2, du Code civil et article 1255, § 1 , alinéa 2, du Code judiciaire) ou d'un divorce par consentement mutuel (article 1291bis du Code judiciaire) (9) .

In het nieuwe echtscheidingsrecht, dat ontstaan is uit de voornoemde wet van 27 april 2007, treedt de echtscheiding onmiddellijk in wanneer de vordering gezamenlijk door de beide echtgenoten wordt ingesteld nadat ze meer dan zes maanden feitelijk gescheiden zijn, ongeacht of het een echtscheiding wegens onherstelbare ontwrichting van het huwelijk betreft (artikel 229, § 2, van het Burgerlijk Wetboek en artikel 1255, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), dan wel een echtscheiding door onderlinge toestemming (artikel 1291bis van het Gerechtelijk Wetboek) (9) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Sur consentement mutuel des Parties contractantes, des amendements ou des ajouts peuvent être introduits dans le présent accord par des Protocoles distincts considérés comme faisant partie intégrante du présent accord.

5. De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen, met wederzijdse instemming, dit akkoord aanvullen of wijzigen door middel van afzonderlijk Protocol dat integraal deel uitmaakt van dit akkoord.


Sans doute l'article 55, § 1, 3º, du projet, qui fait dépendre la production des effets en Belgique de l'acceptation par « l'autre époux » de l'acte qui le répudie, a-t-il été introduit pour réserver le bénéfice de la reconnaissance aux répudiations qui paraîtraient se rapprocher de la figure du divorce par consentement mutuel.

Artikel 55, § 1, 3º, van het ontwerp, dat bepaalt dat de akte houdende verstoting gevolgen heeft in België als de « andere echtgenoot » de akte aanvaardt waarbij deze verstoten wordt, is wellicht ingevoerd om het mogelijk te maken dat alleen de wijzen van verstoting die gelijkenis vertonen met de rechtsfiguur van de echtscheiding door onderlinge toestemming, erkend kunnen worden.


1. a) Au cours des cinq dernières années, combien de divorces par consentement mutuel (DCM) ont été prononcés, répartis par année et par province? b) Après que le divorce ait été coulé en force de chose jugée, combien de procédures ont à nouveau été introduites pour des mesures concernant la personne, les biens ou la contribution alimentaire pour les enfants ou pour des mesures relatives au règlement de la situation entre ex-conjoints, au cours des cinq dernières années,réparties par année et par province?

1. a) Hoeveel echtscheidingen door onderlinge toestemming (EOT) werden er in de jongste vijf jaar uitgesproken, opgedeeld per jaar en per provincie? b) Hoeveel procedures werden er - nadat de echtscheiding in kracht van gewijsde trad - opnieuw ingeleid ofwel aangaande maatregelen omtrent de persoon, de goederen of de onderhoudsbijdrage voor de kinderen ofwel aangaande de regeling van de situatie tussen de ex-echtgenoten en dit in de loop van de jongste vijf jaar, opgedeeld per jaar en per provincie?


5. Sur consentement mutuel des Parties contractantes, des amendements ou des ajouts peuvent être introduits dans le présent Accord par des Protocoles distincts considérés comme faisant partie intégrante du présent Accord.

5. De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen, met wederzijdse instemming, dit Akkoord aanvullen of wijzigen door middel van afzonderlijk Protocol dat integraal deel uitmaakt van dit Akkoord.


L'article 318, § 3, alinéa 1, 2°, du Code civil crée, entre les personnes qui veulent introduire une action en contestation de paternité, une différence de traitement en ce que l'action peut être introduite lorsque le divorce a été prononcé sur la base des articles 229, 231 ou 232 du même Code, mais non lorsqu'il s'agit d'un divorce par consentement mutuel prononcé sur la base de l'article 233 de ce Code.

Artikel 318, § 3, eerste lid, 2°, van het Burgerlijk Wetboek roept tussen de personen die een vordering tot betwisting van vaderschap willen instellen, een verschil in behandeling in het leven, doordat de vordering kan worden ingesteld wanneer de echtscheiding is uitgesproken op basis van de artikelen 229, 231 en 232 van hetzelfde Wetboek, maar niet wanneer het gaat om een echtscheiding door onderlinge toestemming uitgesproken op basis van artikel 233 van dat Wetboek.


Parallèlement au divorce par consentement mutuel dont relèvent plus de quatre cinquièmes des divorces flamands, on introduit maintenant le divorce « éclair ».

Naast de echtscheiding door onderlinge toestemming waaronder vier vijfden van de Vlaamse echtscheidingen vallen, wordt nu de zogenaamde flitsechtscheiding ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentement mutuel introduit ->

Date index: 2022-03-26
w