Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider au consentement éclairé
Consentement
Consentement exprès
Consentement informé préalable
Consentement préalable
Consentement préalable en connaissance de cause
Déclaration de consentement exprès
PIC
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Vertaling van "consentement réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consentement informé préalable | consentement préalable | consentement préalable en connaissance de cause | PIC [Abbr.]

voorafgaande geïnformeerde toestemming | PIC [Abbr.]


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


vérification du consentement à une intervention planifiée

controle van toestemming voor geplande procedure


donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé

adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers


aider au consentement éclairé

ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming




déclaration de consentement exprès

verklaring van uitdrukkelijke instemming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de ce qui précède, les dispositions suivantes sont d'application: a) Carpooling avec chauffeur et voiture personnelle: Le travailleur qui se déplace avec sa propre voiture consent réellement à des dépenses. L'employeur peut, par conséquent, octroyer une indemnisation exempte d'ONSS.

Rekening houdend met wat voorafgaat, geldt het volgende: a) Carpooling met chauffeur met eigen wagen: Een werknemer die met zijn eigen wagen de verplaatsing doet, maakt effectief kosten.


Il est évident que le thérapeute ou le service qui s'engage n'apposera sa signature au bas de cette convention que s'il consent réellement à transmettre ces informations.

Het is evident dat de therapeut of de dienst die zich engageert, deze prestatieverbintenis enkel zal ondertekenen als hij daadwerkelijk akkoord gaat met het doorgeven van die informatie.


Il est évident que le thérapeute ou le service qui s'engage n'apposera sa signature au bas de cette convention que s'il consent réellement à transmettre ces informations.

Het is evident dat de therapeut of de dienst die zich engageert, deze prestatieverbintenis enkel zal ondertekenen als hij daadwerkelijk akkoord gaat met het doorgeven van die informatie.


Un autre membre signale que s'il exise réellement un accord global pour le divorce, les parties choisiront une procédure par consentement mutuel; il n'y aura dès lors pas de citation.

Een ander lid wijst op het feit dat de partijen zullen kiezen voor een echtscheiding door onderlinge toestemming, indien er inderdaad een globaal akkoord bestaat voor de echtscheiding; de partijen zullen dan niet dagvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre signale que s'il exise réellement un accord global pour le divorce, les parties choisiront une procédure par consentement mutuel; il n'y aura dès lors pas de citation.

Een ander lid wijst op het feit dat de partijen zullen kiezen voor een echtscheiding door onderlinge toestemming, indien er inderdaad een globaal akkoord bestaat voor de echtscheiding; de partijen zullen dan niet dagvaarden.


Il est essentiel qu’un consentement éclairé soit systématiquement obtenu pour les essais cliniques conduits dans les pays en développement, d’une manière réellement éclairée et volontaire.

Het is van essentieel belang dat altijd geïnformeerde toestemming voor in ontwikkelingslanden verrichte klinische proeven dient te worden verkregen op een manier die werkelijk geïnformeerd en vrijwillig is.


En outre, le rapporteur ne croit pas que le consentement réellement libre et informé de la personne dont les données sont traitées soit possible dans le domaine de la coopération policière et judiciaire; il ne devrait donc pas être le seul critère permettant de mesurer la possibilité d'un tel traitement.

Verder wijs ik er nogmaals op dat ik niet geloof dat een werkelijk vrije en op informatie berustende toestemming van de betrokkene mogelijk is op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, en het zou daarom niet het enige criterium mogen zijn om na te gaan of verdere verwerking mogelijk is.


Je pense qu'il n'existe pas de consentement réellement libre dans les domaines de la coopération policière et judiciaire, il convient donc de supprimer cette notion.

Ik geloof niet in het bestaan van een werkelijk vrije instemming in de sfeer van de politiële en justitiële samenwerking en daarom moet dit begrip worden geschrapt.


30° l'octroi du consentement, visé à l'arrêté royal du 16 août 1824 stipulant que les fabriques et administrations d'église ne peuvent prendre des dispositions sur des objets dont le soin ne leur est pas expressément conféré par les lois, règlements ou ordonnances existants, lorsqu'il s'agit des travaux de restauration et d'entretien à des églises ou bâtiments protégés destinés aux cultes reconnus, tel que visés au décret du 3 mars 1976 portant protection des monuments te des sites urbains et ruraux, pour autant que ces travaux n'apportent pas des modifications importantes durables ou n'influent pas ...[+++]

30° de toestemming te verlenen, bedoeld in het koninklijk besluit van 16 augustus 1824 houdende dat de kerkbesturen en kerkelijke administraties geen beschikkingen kunnen nemen omtrent onderwerpen, waarvan de bezorging hen niet uitdrukkelijk bij de bestaande wetten, reglementen of verordeningen is opgedragen, als het in het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten bedoelde restauratie- of onderhoudswerkzaamheden aan beschermde kerken of gebouwen, bestemd voor een erkende eredienst, betreft, v ...[+++]


Le consentement, visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 16 août 1824 portant que les fabriques et administrations d'église ne peuvent prendre des dispositions sur des objets dont le soin ne leur est pas expressément conféré par les lois, règlements ou ordonnances existants, n'est pas requis pour les travaux de conservation et d'entretien aux églises ou bâtiments protégés destinés aux cultes reconnus, visés au § 1, pour autant que ces travaux n'apportent pas des modifications importantes durables ou n'influent pas réellement l'organisation des cultes».

De toestemming, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 augustus 1824 houdende dat de kerkbesturen en kerkelijke administraties geen beschikkingen kunnen nemen omtrent onderwerpen waarvan de bezorging hen niet uitdrukkelijk bij de bestaande wetten, reglementen of verordeningen is opgedragen, is niet vereist voor de in § 1 bedoelde instandhoudings- en onderhoudswerken aan beschermde kerken of gebouwen bestemd voor een erkende eredienst, voor zover die werken geen relevante wijzigingen van blijvende aard aanbrengen of geen wezenlijke weerslag hebben op de organisatie van de eredienst».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentement réellement ->

Date index: 2021-06-13
w