Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discipline librement consentie
Notamment
Prix consenti au planteur
Prêts consentis
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire

Vertaling van "consentis notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


prix consenti au planteur

aan de producenten te betalen prijs




rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût moyen de la surveillance électronique, grâce à la modification des procédures de travail et aux investissements consentis (notamment informatiques) a permis de passer de 38€ par personne et par jour à 25€ (à comparer avec 150€ pour 1 jour en prison) soit un abaissement de 34% des coûts.

Gemiddeld kost deze maatregel 25 € per dag (te vergelijken met de kost van 150 € per dag gevangenisstraf). Deze kost kon dank zij de verbetering van werkprocedures en andere gerealiseerde investeringen (op vlak van informatica) teruggebracht worden van 38 naar 25 €, dat is een daling van 34 % in de kosten.


2. salue les efforts déjà consentis, notamment dans le cadre de l'OCDE, pour aider les pays en développement à consolider leur système fiscal et à lutter contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les flux financiers illicites;

2. is ingenomen met de inspanningen die reeds worden gedaan, met name binnen het kader van de OESO, om ontwikkelingslanden te ondersteunen bij de versterking van hun belastingstelsels en de bestrijding van belastingontduiking, belastingontwijking en illegale financiële stromen;


Ce pacte constate l'existence d'un équilibre entre ces héritiers présomptifs eu égard notamment aux donations que le père ou la mère leur a respectivement consenties antérieurement au pacte, en avance d'hoirie ou par préciput, aux donations consenties aux termes du pacte lui-même et, le cas échéant, à la situation de chacun des héritiers présomptifs.

Deze overeenkomst stelt het bestaan vast van een evenwicht tussen deze vermoedelijke erfgenamen, rekening houdende met onder meer de schenkingen die de ouder hen respectievelijk heeft toegestaan vóór de overeenkomst, als voorschot op erfdeel of bij vooruitmaking, met de schenkingen toegekend in de overeenkomst zelf en, in voorkomend geval, met de situatie van elk van de vermoedelijke erfgenamen.


Dans ce cas, l'équilibre entre héritiers présomptifs en ligne directe descendante visé au paragraphe 1 peut être atteint notamment en tenant compte globalement des donations et avantages respectivement consentis par chacun des disposants.

In dit geval, kan het evenwicht tussen de vermoedelijke erfgenamen in rechte nederdalende lijn bedoeld in paragraaf 1 worden bereikt rekening houdende met onder meer het geheel van schenkingen en voordelen respectievelijk toegekend door ieder van de beschikkers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les donations consenties aux termes du pacte visé au présent article par le père ou la mère ou par les père et mère sont soumises au droit commun des donations, s'agissant notamment de la capacité de donner et de recevoir.

De schenkingen toegekend in de overeenkomst bedoeld in dit artikel door een ouder of door de ouders gezamenlijk worden beheerst door het gemeen recht inzake schenkingen, inzonderheid wat de bekwaamheid tot schenken en ontvangen betreft.


Pour l'application des alinéas précédents, sont notamment à prendre en considération : les fonds et caisses d'entraide, les fonds de pension, les économats, les cantines et mess, les services de prêts et primes consentis par l'entreprise en vue de l'acquisition d'un logement, les activités récréatives et culturelles.

Komen voor de toepassing van de vorengenoemde alinea's inzonderheid in aanmerking : de fondsen en kassen van onderlinge hulp, de pensioenfondsen, de economaten, kantines en refters, de diensten voor leningen en premies toegestaan door de onderneming met het oog op het verwerven van een woongelegenheid, de ontspannings- en culturele activiteiten.


215. note que la fréquence des erreurs suit une courbe décroissante ces trois dernières années, passant de 54 % en 2007 à 36 % cette année; prend acte des efforts déployés par la Commission pour réduire les taux d'erreur; demande que des efforts accrus soient consentis, notamment en vue de réduire le remboursement de coûts qui ne sont pas éligibles;

215. stelt vast dat de hoeveelheid tekortkomingen de afgelopen drie jaar een dalende lijn vertoont, van 54% in 2007 tot 36% in 2009; waardeert de inspanningen van de Commissie om de foutenpercentages te verklagen; roept op tot meer inspanningen op dit gebied, in het bijzonder het beperken van de vergoeding van kosten die daar niet voor in aanmerking komen;


2. note que la fréquence des erreurs suit une courbe décroissante ces trois dernières années, passant de 54 % en 2007 à 36 % cette année; prend acte des efforts déployés par la Commission pour réduire les taux d'erreur; demande que des efforts accrus soient consentis, notamment en vue de réduire le remboursement de coûts qui ne sont pas éligibles;

2. stelt vast dat de hoeveelheid tekortkomingen de afgelopen drie jaar een dalende lijn vertoont, van 54% in 2007 tot 36% in 2009; waardeert de inspanningen van de Commissie om de foutenpercentages te verklagen; roept op tot meer inspanningen op dit gebied, in het bijzonder het beperken van de vergoeding van kosten die daar niet voor in aanmerking komen;


214. note que la fréquence des erreurs suit une courbe décroissante ces trois dernières années, passant de 54 % en 2007 à 36 % cette année; prend acte des efforts déployés par la Commission pour réduire les taux d'erreur; demande que des efforts accrus soient consentis, notamment en vue de réduire le remboursement de coûts qui ne sont pas éligibles;

214. stelt vast dat de hoeveelheid tekortkomingen de afgelopen drie jaar een dalende lijn vertoont, van 54% in 2007 tot 36% in 2009; waardeert de inspanningen van de Commissie om de foutenpercentages te verklagen; roept op tot meer inspanningen op dit gebied, in het bijzonder het beperken van de vergoeding van kosten die daar niet voor in aanmerking komen;


19. considère que le Conseil économique, social et culturel africain (ECOSOCC) est un moyen de construire un partenariat entre les gouvernements africains et la société civile; est toutefois préoccupé par la faible implication de la société civile africaine dans la mise en œuvre de la stratégie commune et demande que des efforts immédiats soient consentis, notamment du côté africain, pour mettre en place, en coopération étroite avec les parties prenantes intéressées, des procédures relatives à la désignation, au recensement et à la participation effective d'acteurs africains non étatiques représentatifs;

19. verwelkomt de Afrikaanse Economische, Sociale en Culturele Raad (ECOSOCC) als instrument om een partnerschap tussen Afrikaanse regeringen en het maatschappelijk middenveld tot stand te brengen; is echter bezorgd over het feit dat het Afrikaanse maatschappelijk middenveld maar weinig bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie is betrokken en pleit ervoor dat vooral aan Afrikaanse kant onmiddellijk in nauwe samenwerking met de belanghebbenden stappen worden gezet om procedures vast te stellen voor het aanwijzen, in kaart brengen en daadwerkelijk betrekken van representatieve Afrikaanse niet-statelijke actoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentis notamment ->

Date index: 2022-04-16
w