Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Discipline librement consentie
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «consentis par notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2. Ces fonds menacent les remises de dette consenties par notre pays

2.2. Deze fondsen bedreigen de door ons land toegekende schuldkwijtscheldingen


Quelles dépenses a-t-on déjà consenties pour notre mission en Afghanistan ?

Wat zijn de reeds gebeurde uitgaven voor onze missie in Afghanistan?


Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'article 910 du Code civil; Vu la loi du 27 juin 1930 accordant la personnalité civile aux établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des Sciences et des Arts, l'article 3, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 2, 2° ; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et ar ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op artikel 910 van het Burgerlijke Wetboek; Gelet op de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de wetenschappelijke en kunstinrichtingen welke van het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen, artikel 3, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 2, 2° ; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De rechtspersoonlijkheid van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid is gemachtigd het legaat ten bedrag van ...[+++]


Conclusion: compte tenu des conséquences encore visibles de la menace terroriste, les efforts consentis pour regagner la "confiance" de notre public nous évaluons l'impact négatif total du niveau de menace 4 entre 190.000 et 225.000 euros pour les MRAH.

Conclusie: rekening houdend met de nog aanhoudende naweeën van de terreurdreiging, de inspanningen die gedaan moeten worden om het "vertrouwen" van ons publiek te herwinnen schatten we de totale negatieve impact van het dreigingsniveau 4 voor wat betreft de KMKG op circa 190.000 à 225.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cette reprise résulte en grande partie des efforts consentis par les États membres et de la confiance des marchés et de nos partenaires internationaux dans notre capacité à maintenir le cap et à achever les réformes structurelles dont l'Europe a besoin.

Deze zijn volgens mij grotendeels te danken aan de inspanningen van de lidstaten en het vertrouwen van de markten en onze internationale partners in ons vermogen om onze koers aan te houden en de voor Europa noodzakelijke structurele hervormingen te voltooien.


Face à cette dynamique imparable engendrée par la mondialisation, notre réaction ne doit pas être de tenter de rivaliser afin d’aligner nos coûts sur ceux offerts par les pays moins développés, sur la base de sacrifices consentis par notre main-d’œuvre ou au détriment de nos exigences environnementales.

Geconfronteerd met dit niet te stoppen proces, dat het gevolg is van de globalisering, moeten wij niet reageren met maatregelen die erop gericht zijn onze kosten aan te passen aan de kosten in minder ontwikkelde landen via ontslag van werknemers of afzwakking van milieueisen.


Sub 1. Cette partie traite des efforts consentis par notre département pour mettre à disposition et diffuser l'information économique et en améliorer l'accès.

Sub 1. Wordt verslag gegeven van de inspanningen die ons departement heeft geleverd inzake het ter beschikking stellen van en het verspreiden van economische informatie en het verhogen van de toegang tot deze informatie.


Le succès actuel de notre industrie aéronautique est le résultat des investissements de recherche consentis il y a 15 ans.

Het succes dat onze luchtvaartindustrie nu boekt, is het resultaat van investeringen in onderzoek die 15 jaren geleden zijn gedaan.


Cette décision s'inscrit dans le cadre des efforts incessants consentis par notre pays en vue de soutenir activement les processus de paix et de développement dans la région des Grands Lacs, tout en tenant compte de la résolution approuvée la semaine dernière par le Sénat.

Die beslissing past in de voortdurende inspanningen van ons land om het vredes- en ontwikkelingsproces in de regio van de Grote Meren actief te ondersteunen, maar komt ook tegemoet aan de resolutie die vorige week in de Senaat werd goedgekeurd.


Ceci est dû aux grands efforts consentis par notre assemblée en faveur d'une consommation plus rationnelle de l'énergie.

Dat is te danken aan de grote inspanningen voor een rationeler energieverbruik binnen onze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentis par notre ->

Date index: 2022-02-13
w