Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discipline librement consentie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Prêts consentis
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire

Vertaling van "consentis qui sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Le comité de gestion procède à une évaluation annuelle des efforts consentis qui sera jointe au rapport du fonds à l'intention de la sous-commission paritaire.

Art. 7. De raad van bestuur maakt jaarlijks een evaluatie van de gedane inspanningen welke bij het verslag van het fonds aan het paritair subcomité wordt gevoegd.


Autrement dit, l' « investissement » consenti ne sera sans doute jamais rentable, même avec un avantage fiscal conséquent.

Met andere woorden, de toegekende « investering » zal waarschijnlijk nooit rendabel zijn, zelfs als er een aanzienlijk fiscaal voordeel uit voortvloeit.


Autrement dit, l'« investissement » consenti ne sera sans doute jamais rentable, même avec un avantage fiscal conséquent.

Met andere woorden, de toegekende « investering » zal waarschijnlijk nooit rendabel zijn, zelfs als er een aanzienlijk fiscaal voordeel uit voortvloeit.


Autrement dit, l'« investissement » consenti ne sera sans doute jamais rentable, même avec un avantage fiscal conséquent.

Met andere woorden, de toegekende « investering » zal waarschijnlijk nooit rendabel zijn, zelfs als er een aanzienlijk fiscaal voordeel uit voortvloeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, l' « investissement » consenti ne sera sans doute jamais rentable, même avec un avantage fiscal conséquent.

Met andere woorden, de toegekende « investering » zal waarschijnlijk nooit rendabel zijn, zelfs als er een aanzienlijk fiscaal voordeel uit voortvloeit.


Compte tenu des efforts consentis par le secteur sur le plan des groupes à risque, les partenaires sociaux conviennent qu'une demande sectorielle sera adressée au Ministre de l'Emploi en vue d'obtenir l'abolition de l'obligation d'engager des ouvriers en contrat premier emploi.

De sociale partners komen overeen dat, rekening houdende met de inspanningen van de sector op het vlak van risicogroepen, er op sectorvlak een aanvraag zal gericht worden aan de Minister van Werk tot opheffing van de verplichting tot aanwerving van arbeiders met een startbaanovereenkomst.


Ce prêt sera consenti à un taux d'intérêt défini par l'Agence de la dette du SPRB et ne pourra excéder le taux d'intérêt repris dans le contrat entre le Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie (FRCE) et la SISP.

Deze lening zal toegekend worden aan een intrestvoet die bepaald wordt door het Agentschap van de Schuld van de GOB en die niet hoger mag liggen dan de intrestvoet die opgenomen staat in de overeenkomst tussen het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE) en de OVM.


Elle mentionne en outre par stage sportif la période, la durée exprimée en jours, le nombre d'heures de sport, le numéro du stage sportif qui sera utilisé pour la promotion et les éventuelles ristournes consenties.

Bovendien worden per sportkamp de periode, de duur, uitgedrukt in dagen, het aantal uren sport, het nummer van het sportkamp dat bij de promotie wordt gebruikt en de eventueel toegestane kortingen vermeld.


« Art. 352. ­ Lorsque les moyens employés dans le but de faire avorter la femme auront causé la mort, celui qui les aura administrés ou indiqués dans ce but sera condamné à la réclusion, si la femme a consenti à l'avortement, et aux travaux forcés de dix ans à quinze ans, si elle n'y a point consenti».

« Art. 352. ­ Wanneer de middelen, gebruikt met het oogmerk om vruchtafdrijving te verwekken, de dood ten gevolge hebben, wordt hij die ze met dat oogmerk heeft aangewend of aangewezen, veroordeeld tot opsluiting indien de vrouw in de afdrijving heeft toegestemd, en tot dwangarbeid van tien jaar tot vijftien jaar indien zij daarin niet heeft toegestemd».


3. Lorsqu'un prêt est consenti à une entreprise ou à une collectivité autre qu'un État membre, la Banque subordonne l'octroi de ce prêt soit à une garantie de l'État membre sur le territoire duquel l'investissement sera réalisé, soit à d'autres garanties suffisantes, soit à la solidité financière du débiteur.

3. Wanneer een lening wordt toegekend aan een onderneming of een ander lichaam dan een lidstaat, maakt de Bank het verstrekken van deze lening ondergeschikt hetzij aan een garantie van de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden verwezenlijkt, hetzij aan andere voldoende waarborgen, hetzij aan de financiële soliditeit van de debiteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentis qui sera ->

Date index: 2025-01-18
w