Art. 2. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, les mots « du chef de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » sont remplacés par les mots « du membre du personnel agissant comme conservateur en chef et étant chargé de la direction journalière du « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen »».
Art. 2. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, worden de woorden " het hoofd van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen" vervangen door de woorden " het personeelslid dat optreedt als hoofdconservator en belast is met de dagelijkse leiding van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen" .