Un membre du Conseil européen m’a dit qu’il n’y a pas un seul chef d’État ou de gouvernement qui
, lors des Conseils européens, n’écoute attentivement Josep Borrell lorsque celui-ci pren
d la parole. Il y a deux raisons à cela: votre dignité personnelle d’une part, et d’autre part le contenu
intelligent de vos discours, deux raisons qui expliquent autant l’une que l’autre le fait que vous avez été un excellent re
...[+++]présentant de cette institution européenne librement élue.Ik heb me door een lid van de Europese Raad laten vertellen dat er geen staatshoofd of regeringsleider is die bij de Raden van de staatshoofden
en regeringsleiders niet aandachtig luistert wanneer Josep Borrell het woord neemt. En daa
r zijn twee redenen voor. De waarde van uw persoon en de intelligente inhoud van uw toespraken hebben beide evenveel bijgedragen tot het feit dat u een uitgelezen ve
rtegenwoordiger van deze vrij verkozen Europ ...[+++]ese instelling was.