Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation de l'échantillon pour l'analyse chimique
Conservation des aliments
Conservation des pêches
Conservation des ressources halieutiques
Conserver des échantillons
Conserver des échantillons de disques
Conserverie
Haricots en conserve
Industrie de la conserve
Mise en conserve
Pièce-échantillon
Produit-échantillon
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol

Traduction de «conservation d'échantillons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conserver des échantillons

monsters bewaren | stalen bewaren


conservation de l'échantillon pour l'analyse chimique

bewaren van monsters voor chemisch onderzoek


conserver des échantillons de lait au moyen de produits chimiques

melkmonsters bewaren met behulp van chemische middelen | melkstalen bewaren met behulp van chemische middelen


conserver des échantillons de disques

samples van platen bewaren


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

monsterstuk | proefexemplaar


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

bodemmonster | grondmonster


conserverie [ industrie de la conserve | mise en conserve ]

conservenfabriek [ conservenindustrie ]


conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]

bescherming van de visbestanden


conservation des aliments

conservering van levensmiddelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le but de faciliter l’interprétation des résultats obtenus par ces analyses effectuées dans les laboratoires de la Communauté équipés pour la faire et d’assurer la comparabilité des résultats d’analyse obtenus par ces laboratoires, il convient d’établir des règles uniformes pour le prélèvement des échantillons de raisins ainsi que pour la vinification et la conservation de ces échantillons.

Om de interpretatie van de resultaten van deze analyses, die zijn uitgevoerd in daartoe uitgeruste laboratoria van de Gemeenschap, te vergemakkelijken en te garanderen dat de door deze laboratoria verkregen analyseresultaten met elkaar kunnen worden vergeleken, moeten uniforme regels worden vastgesteld voor het nemen van druivenmonsters en voor de vinificatie en de bewaring van deze monsters.


5° conserver pendant au moins 60 jours les échantillons non négatifs et les échantillons soumis pour examen de confirmation visés à l'annexe 3, C, 2° et à l'annexe 4,D, C.) ;

5° de niet negatieve monsters en de stalen voor bevestigingsonderzoek zoals voorzien in bijlage 3, C, 2° en bijlage 4, D, C.), gedurende minstens zestig dagen bewaren;


Le preneur d'échantillon est responsable de la transmission des échantillons au laboratoire agréé dans les sept jours après le prélèvement pour les prises de sang, dans les deux jours pour les échantillons de lait de tank sans moyen de conservation et dans les quatre jours pour les échantillons de lait de tank auxquels a été ajouté un moyen de conservation.

De monsternemer is verantwoordelijk voor het overmaken van de monsters aan een erkend laboratorium binnen de zeven dagen na de bemonstering voor bloedstalen, binnen de twee dagen voor tankmelkstalen zonder bewaarmiddel en binnen de vier dagen voor tankmelkstalen waaraan bewaarmiddel werd toegevoegd.


Six échantillons d'au moins septante-cinq centilitres chacun sont prélevés aux fins suivantes : 1° un échantillon est conservé par le viniculteur; 2° un échantillon est destiné à l'analyse chimique; 3° quatre échantillons sont conservés par l'organisme certificateur.

Zes monsters van minstens vijfenzeventig centiliter worden voor volgende doeleinden genomen : 1° één monster wordt door de wijnbouwer bewaard; 2° één monster wordt voor de chemische analyse bestemd; 3° vier monsters worden bewaard door de certificerende instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de l'alinéa 1, 3°, les échantillons sont conservés aux fins suivantes : 1° deux échantillons sont destinés à l'analyse organoleptique; 2° deux échantillons sont conservés, pendant une période de trois mois à partir de la date du bulletin d'analyse chimique, en cas de contestation des résultats de l'analyse chimique ou organoleptique.

Voor de toepassing van lid 1, 3°, worden de monsters bewaard voor volgende doeleinden : 1° twee monsters worden bestemd voor het organoleptisch onderzoek; 2° twee monsters worden gedurende een periode van drie maanden te rekenen van de datum van het chemisch analyseverslag bewaard voor gevallen van betwisting van de resultaten van het chemische of organoleptische onderzoek.


Le rapport visé à l'alinéa 1 mentionne : 1° la date et l'heure de la réception des échantillons; 2° le numéro de code des échantillons; 3° une description succincte de l'état dans lequel les échantillons ont été remis; 4° une description succincte de l'aspect extérieur et de l'état de l'emballage et des scellés; 5° les constatations relatives au volume et à l'état de l'échantillon A; 6° les résultats de l'analyse et les conclusions; 7° l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B; § 2.

Het verslag bedoeld in het eerste lid bevat de volgende gegevens : 1° de datum en het uur van de ontvangst van de monsters; 2° het codenummer van de monsters; 3° een beknopte beschrijving van de staat waarin de monsters bezorgd werden; 4° een beknopte beschrijving van het uiterlijke aspect en de staat van de verpakking en van de aangebrachte zegels; 5° de vaststellingen in verband met het volume en de staat van het A-monster; 6° de resultaten van de analyse en de conclusies; 7° de plaats waar het B-monster wordt bewaard en de voorwaarden voor de bewaring van het B-monster. §2.


Le plan de répartition visé à l'alinéa 1 tient également compte d'une stratégie pour la conservation des échantillons de façon à permettre des analyses additionnelles d'échantillons à une date ultérieure, conformément aux articles 6.2 et 6.5 du Code et 4.7.3 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, ainsi qu'aux exigences du standard international pour les laboratoires et à celles du standard international pour la protection des renseignements personnels.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


Le rapport d'analyse mentionne : 1° la date et l'heure de la réception des échantillons; 2° le numéro de code des échantillons; 3° une description succincte de l'état dans lequel les échantillons ont été remis; 4° une description succincte de l'aspect extérieur de cet emballage et des scellés; 5° les constatations relatives au volume et à l'état de l'échantillon A; 6° les résultats de l'analyse et les conclusions; 7° l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B. § 2.

Het analyserapport vermeldt : 1° de datum en het uur waarop de monsters werden ontvangen; 2° het codenummer van de monsters; 3° een korte beschrijving van de staat waarin de monsters werden overhandigd; 4° een korte beschrijving van het uiterlijke aspect van de verpakking en van de zegels; 5° de vaststellingen in verband met het volume en de staat van het A-monster; 6° de resultaten van de analyse en de conclusies ervan; 7° de plaats waar het B-monster wordt bewaard alsook de bewaarvoorwaarden. §2.


Quatre échantillons: trois échantillons pour les essais et un quatrième à conserver par le laboratoire pour toute vérification ultérieure.

vier monsters: drie voor de tests en één dat het laboratorium voor eventuele latere verificaties bewaart.


Des échantillons sont prélevés sur au moins cinq arbres appartenant à chacune des essences principales de la placette, les cinq échantillons étant conservés dans des sachets individuels. Pour l’analyse, on prépare un échantillon composite en mélangeant en proportions égales chacun des cinq échantillons (dans le cas où les cinq arbres font l’objet d’une analyse individuelle, la moyenne est calculée pour chaque élément).

Er worden minstens vijf bomen van elk van de belangrijkste soorten op het perceel bemonsterd; de vijf monsters worden in afzonderlijke zakken verzameld en bewaard; voor de analyse wordt een samengesteld monster gemaakt door gelijke hoeveelheden van elk van de vijf monsters te mengen (als de monsters van de vijf bomen afzonderlijk worden geanalyseerd, wordt voor ieder chemisch element de gemiddelde waarde berekend).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservation d'échantillons ->

Date index: 2024-02-20
w