Considérant que, pour ces entreprises plus fortement touchées par les coûts pratiqués, il n'y a pas lieu d'imposer l'intervention spécifique d'un commissaire-réviseur mais qu'il est néanmoins essentiel de conserver une garantie formelle de traitement correct des données;
Overwegende dat, voor de ondernemingen die het zwaarst getroffen zijn door de toegepaste prijzen, geen specifieke tussenkomst van een commissaris-revisor dient te worden opgelegd maar dat het toch noodzakelijk is een formele garantie op correcte verwerking van de gegevens te behouden;