1. En cas de menace grave pesant sur la conservation de certaines espèces ou de certains lieux de pêche, y compris lorsqu’une concentration élevée de juvéniles est détectée, et lorsque tout retard entraînerait un préjudice difficilement réparable, un État membre peut prendre les mesures de conservation qui s’imposent dans les eaux relevant de sa souveraineté ou de sa juridiction.
1. Wanneer de instandhouding van bepaalde soorten of bepaalde visgronden ernstig wordt bedreigd, onder meer wanneer hoge concentraties jonge vis zijn gedetecteerd, en elk uitstel moeilijk te herstellen schade zou veroorzaken, kan de lidstaat voor de wateren onder zijn soevereiniteit of jurisdictie passende instandhoudingsmaatregelen nemen.