Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservations des hypothèques resteront-elles " (Frans → Nederlands) :

3. Les conservations des hypothèques resteront-elles opérationnelles durant le déménagement?

3. Zullen de diensten van de hypotheekbewaring tijdens de verhuizing blijven doorwerken?


3. Les conservations des hypothèques resteront opérationnelles durant le déménagement.

3. De hypotheekkantoren zullen tijdens de verhuis operationeel blijven.


Pour cette fixation du cadre, les tâches de la Caisse des dépôts et consignation ne sont pas prises en considération puisque depuis le 1er janvier 2016, elles ont été reprises par l'Administration générale de la Trésorerie. 3. En novembre 2015, quatre conservations des hypothèques situées en Région flamande et quatre conservations des hypothèques situées en Région wallonne ont été interrogées dans le cadre de la mesure de la charg ...[+++]

Bij deze kaderbepaling worden de taken van de Deposito- en Consignatiekas buiten beschouwing gelaten vermits deze sedert 1 januari 2016 werden overgenomen door de Algemene Administratie van de Thesaurie. 3. In november 2015 werden vier hypotheekkantoren in het Vlaams Gewest en vier hypotheekkantoren in het Waals Gewest bevraagd in het kader van de werklastmeting.


Il est donc nécessaire qu'une attention particulière soit accordée aux conditions du déménagement des conservations des hypothèques vers la Tour des Finances. 1. Une date a-t-elle été fixée pour le déménagement des conservations des hypothèques vers la Tour des Finances?

Daarom moet er bijzondere aandacht besteed worden aan de omstandigheden waarin de diensten van de hypotheekbewaring naar de Tour des Finances moeten verhuizen. 1. Werd er al een datum vastgelegd voor de verhuizing van de hypotheekbewaringen naar de Tour des Finances?


2. La délivrance des certificats est-elle aujourd'hui possible sous forme électronique dans toutes les conservations des hypothèques?

2. Kunnen alle kantoren van bewaring der hypotheken vandaag elektronische certificaten uitreiken?


Dans ce cas, les transcriptions et inscriptions relatives aux anciennes parcelles et qui publient un droit ou une action qui sont reportés, sont publiées par transcription intégrale, avec les mentions dont elles sont émargées, dans les registres de la conservation des hypothèques dans le ressort de laquelle sont situées les nouvelles parcelles.

In dat geval worden de overschrijvingen en inschrijvingen waardoor een overgedragen recht of vordering slaande op de vroegere percelen bekend zijn gemaakt, bij volledige overschrijving, met de vermeldingen waarmee zij zijn gekanttekend, in de registers van het hypotheekkantoor van het ambtsgebied waar de nieuwe percelen zijn gelegen, bekendgemaakt.


Je suis entièrement opposé à une clause de l’accord, que je juge injuste: la dérogation aux règles d’origine, car elle hypothèque le développement durable de la Papouasie - Nouvelle-Guinée, mais aussi, comme nous l’avons entendu dans cette Assemblée aujourd’hui, toute une industrie européenne: l’industrie de la conserve.

Ik ben helemaal tegen een bepaalde clausule van de overeenkomst, die ik als onrechtvaardig beschouw, namelijk de vrijstelling van de oorsprongsregels, omdat die niet alleen een gevaar betekent voor de duurzame ontwikkeling van Papoea-Nieuw-Guinea maar ook, zoals we hier vandaag gehoord hebben, een hele Europese industriebranche in gevaar brengt: de conservenindustrie.


Il convient d’assurer aux régions, sur ce point également, que ces fonds resteront à leur disposition - suivant certains critères sociaux et environnementaux spécifiques et compte tenu du marché - de manière à ce qu’elles puissent conserver leur statut de régions viticoles.

Ook op dit punt zouden wij de regio’s moeten verzekeren dat die middelen tot hun beschikking blijven staan – op grond van specifieke sociaal-ecologische criteria en gericht op de markt – zodat deze regio’s wijn kunnen blijven verbouwen.


4. a) Conserve-t-on des listes des personnes qui signalent certains faits? b) Dans l'affirmative, ces listes resteront-elles strictement confidentielles? c) Des accords ont-ils été conclus avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et la ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances dans le cadre de son test de situation? d) Les voyageurs qui signaleraient auprès de Securail les agissements d'un éventuel suspect d'origine étrangère risquent- ...[+++]

4. a) Worden er lijsten bijgehouden van personen die aangifte doen over welke feiten? b) Zo ja, zullen deze lijsten strikt geheim blijven? c) Zijn er afspraken gemaakt met het CGKR en of met de minister van Werk en Gelijke Kansen in het kader van haar antidiscriminatietest? d) Lopen reizigers die bij Securail een eventuele verdachte van vreemde afkomst aanwijzen, de kans zich te moeten verantwoorden voor racisme?


2. Au cas où les revenus précités devaient être considérés comme des revenus visés à l'article 31 (salaires) n'y aurait-il pas lieu de donner des directives à toutes les conservations d'hypothèques afin qu'elles effectuent les retenues légales en matière de précompte professionnel sur les susdites attributions?

2. Als die inkomsten belast moeten worden op grond van artikel 31 (lonen), moeten dan niet alle hypotheekbewaringen opdracht krijgen op die bezoldigingen de wettelijke bedrijfsvoorheffing in te houden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservations des hypothèques resteront-elles ->

Date index: 2021-12-15
w