Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérablement accru notamment " (Frans → Nederlands) :

Le droit au regroupement familial sera considérablement accru, notamment en étendant le champ d’application du règlement aux demandeurs et bénéficiaires de la protection subsidiaire, en rendant obligatoire le regroupement des personnes de la famille qui sont à charge et en interdisant, sous réserve de certaines conditions, le renvoi d’un demandeur pour lequel l’un des critères relatifs à l’unité familiale peut être appliqué à la date de sa demande la plus récente.

Het recht op gezinshereniging wordt aanzienlijk versterkt door de uitbreiding van de werkingssfeer van de verordening tot personen die subsidiaire bescherming vragen en genieten, door de verplichte gezinshereniging met afhankelijke verwanten en door het verbod, onder bepaalde voorwaarden, om iemand terug te sturen als een van de criteria betreffende de eenheid van het gezin op hem van toepassing is op het moment dat de meest recente aanvraag is ingediend.


Nous avons considérablement accru notre aide bilatérale en 2015 et 2016, notamment en participant au financement du Fonds d'intervention d'urgence (Emergency Response Fund) en faveur du Liban pour deux ans, soit 5.750.000 euros en 2015 et la même somme en 2016.

In 2015 en 2016 hebben wij onze bilaterale hulp aanzienlijk opgedreven onder andere door bij te dragen aan de financiering van het Emergency Response Fund ten voordele van Libanon voor twee jaar ter hoogte van 5.750.000 euro voor 2015 en hetzelfde bedrag voor 2016.


La mobilité des personnes et des peuples s'est considérablement accrue en Europe, notamment en raison de la mise en place d'un énorme réseau autoroutier, de la chute du mur de Berlin, etc.

De mobiliteit van personen en volkeren is in Europa aanzienlijk toegenomen onder meer wegens de aanleg van een enorm autosnelwegennet, de val van de Berlijnse muur, enz.


La mobilité des personnes et des peuples s'est considérablement accrue en Europe, notamment en raison de la mise en place d'un énorme réseau autoroutier, de la chute du mur de Berlin, etc.

De mobiliteit van personen en volkeren is in Europa aanzienlijk toegenomen onder meer wegens de aanleg van een enorm autosnelwegennet, de val van de Berlijnse muur, enz.


Le mouvement d'exil vers la Belgique s'est en effet accru considérablement suite au bouleversement politique intervenu en Afrique et notamment au Congo (ex Zaïre).

De uittocht naar België is immers sterk toegenomen na de politieke omwentelingen in Afrika en met name in Congo (voormalig Zaïre).


Le mouvement d'exil vers la Belgique s'est en effet accru considérablement suite au bouleversement politique intervenu en Afrique et notamment au Congo (ex Zaïre).

De uittocht naar België is immers sterk toegenomen na de politieke omwentelingen in Afrika en met name in Congo (voormalig Zaïre).


2. souligne que la révision de la politique de voisinage doit viser à mettre au point un instrument européen de voisinage structuré à long terme et axé sur l'avenir, a fortiori en cette période de contraintes budgétaires, afin d'éviter de trop grandes fluctuations dans son financement ainsi que les éventuels chevauchements avec les instruments en vigueur; déplore, à cet égard, que le Conseil "Affaires étrangères" affirme, dans ses conclusions du 20 juin 2011, qu'"il sera décidé [...] sans préjudice, notamment, du cadre financier pluriannuel, d'un soutien financier considérablement ...[+++]

2. benadrukt dat bij de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (EBN) een goed gestructureerd, op de lange termijn en de toekomst gericht Europees nabuurschapsinstrument (ENI) moet worden uitgewerkt, met name in de huidige context van begrotingsbeperkingen, om al te grote schommelingen in de financiering en mogelijke overlappingen met bestaande instrumenten te vermijden; betreurt in dit verband de conclusie van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juni 2011 dat onverminderd met name het MFK tot een aanzienlijke verhoging van de financiële steun zal worden besloten;


Il faut également que le financement des instruments financiers innovants soit considérablement accru dans le cadre du budget de l'Union européenne, une partie plus importante de ce budget devant notamment être allouée au programme de compétitivité et d'innovation.

De financiering in het kader van de EU-begroting voor innovatiegerichte financieringsinstrumenten dient te worden uitgebreid, en er moet meer geld worden uitgetrokken voor het programma voor concurrentievermogen en innovatie.


En outre, tout le contexte de la mobilité à des fins d'éducation et de formation a considérablement évolué au cours de la dernière décennie, entre autres en raison de la mondialisation, du progrès de la technologie, notamment des technologies de l'information et de la communication (TIC), et de l'importance accrue accordée à l'employabilité et à la dimension sociale.

Bovendien is de gehele context van de leermobiliteit de afgelopen tien jaar aanzienlijk veranderd, onder andere als gevolg van de globalisering, technologische vooruitgang met inbegrip van informatie- en communicatietechnologie („ICT”) en sterkere nadruk op inzetbaarheid en de sociale dimensie.


La sécheresse est un phénomène naturel qui peut conduire à l'érosion des sols; phénomène qui peut être renforcé par une gestion humaine désastreuse des terres agricoles, des forêts et de l'eau. Par conséquent, le risque de désertification augmente considérablement, notamment dans les régions méditerranéennes de l'Europe. Maintenant que de nombreux climatologues ont prévu une augmentation des températures, ayant pour effet un risque accru de sécheresse extrême, il serait judicieux de prendre des mesures préventives afin de limiter les ...[+++]

Nu veel klimatologen een warmer wordend klimaat voorspellen met een groter risico op extreme droogtes, is het goed om preventieve maatregelen te nemen om de gevolgen van droogte, zoals woestijnvorming, te beperken.


w