Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplifier
Amplifier artificiellement les marges
Névrose anankastique
Névrose de compensation
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "considérablement amplifié dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




amplifier artificiellement les marges

de marges kunstmatig vergroten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de ces dernières années, l'effort de recherche communautaire s'est considérablement amplifié dans le domaine des grandes maladies infectieuses dont le lien profond avec l'appauvrissement des nations les moins avancées ne fait plus de doute.

In de afgelopen jaren zijn de onderzoeksinspanningen van de Gemeenschap aanzienlijk uitgebreid op het gebied van de belangrijke infectiezieken waarvan de nauwe samenhang met de verarming van de minst ontwikkelde landen inmiddels onweerlegbaar is.


Le contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux) ou dans un cadre de solidarité citoyenne s'est considérablement amplifié ces dernières semaines, suite aux propos du ministre de l'Intérieur dans la Gazet van Antwerpen du 7 janvier 2006.

Deze criminalisering van personen die mensen zonder papieren helpen in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers) of om redenen van burgerlijke solidariteit is de laatste weken sterk toegenomen, na de verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken in de Gazet van Antwerpen van 7 januari 2006.


Le contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux) ou dans un cadre de solidarité citoyenne s'est considérablement amplifié ces dernières semaines, suite aux propos du ministre de l'Intérieur dans la Gazet van Antwerpen du 7 janvier 2006.

Deze criminalisering van personen die mensen zonder papieren helpen in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers) of om redenen van burgerlijke solidariteit is de laatste weken sterk toegenomen, na de verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken in de Gazet van Antwerpen van 7 januari 2006.


Le contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux) ou dans un cadre de solidarité citoyenne s'est considérablement amplifié ces dernières semaines, suite aux propos du ministre de l'Intérieur dans la Gazet van Antwerpen du 7 janvier 2006.

Deze criminalisering van personen die mensen zonder papieren helpen in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers) of om redenen van burgerlijke solidariteit is de laatste weken sterk toegenomen, na de verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken in de Gazet van Antwerpen van 7 januari 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécontentement des généralistes s'est considérablement amplifié à la suite des deux derniers accords médico-mutualistes.

Naar aanleiding van de twee laatste medico-mutualistische akkoorden laaide het ongenoegen in huisartsenkringen hoog op.


Le contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux) ou dans un cadre de solidarité citoyenne s'est considérablement amplifié ces dernières semaines, suite aux propos du ministre de l'Intérieur dans la Gazet van Antwerpen du 7 janvier 2006.

Deze criminalisering van personen die mensen zonder papieren helpen in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers) of om redenen van burgerlijke solidariteit is de laatste weken sterk toegenomen, na de verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken in de Gazet van Antwerpen van 7 januari 2006.


Toutefois, les progrès déjà accomplis doivent être considérablement amplifiés, et ce, sans tarder.

Vanaf nu moet er aanzienlijk meer, maar ook sneller vooruitgang worden geboekt.


3. constate avec regret que les crédits alloués à la ligne budgétaire "Communiquer sur l'Europe en partenariat", qui finance les activités de communication dans le cadre d'un partenariat entre la Commission, le Parlement et les États membres, n'ont cessé de diminuer; estime qu'il est nécessaire, au contraire, de renforcer cette ligne budgétaire, car les opérations de communication au niveau de l'Union qui sont menées en synergie avec les autorités nationales, régionales et locales amplifient considérablement les effets liés à la diff ...[+++]

3. vindt het jammer dat de kredieten voor de begrotingslijn "Het communiceren over Europa in partnerschap", waarmee communicatieactiviteiten in partnerschap tussen de Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten worden gefinancierd, gestaag verminderd zijn; acht het daarentegen noodzakelijk deze begrotingslijn te versterken aangezien communicatieacties op EU-niveau die in synergie werken met de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, het effect van de verspreide informatie aanzienlijk doen toenemen, waardoor deze een zo breed mogelijk publiek kan bereiken;


Ce problème n'est pas nouveau, mais il sera considérablement amplifié au sein d'une Europe élargie comprenant jusqu'à vingt‑sept États membres.

Dit probleem is niet nieuw, maar het wordt aanzienlijk nijpender in een uitgebreid Europa van mogelijk 27 lidstaten.


Les principaux points et les conclusions de cette étude sont les suivants : ouverts par les premiers transports de pétrole d'Algérie et de Libye vers l'Europe méditerranéenne il y a plus de trente ans, les échanges dénergie entre les deux rives de la Méditerranée se sont considérablement amplifiés, et connaissent depuis quelques années une modification profonde par l'importance croissante des "liaisons fixes" : gazoducs transméditerranéens, chaînes de gaz naturel, interconnexions électriques.

De voornaamste punten en conclusies van deze studie zijn de volgende: de energieuitwisselingen tussen beide oevers van de Middellandse Zee, die meer dan dertig jaar geleden van start gingen met de eerste aardolietransporten uit Algerije en Libië naar de Europese Middellandse-Zeelanden, zijn aanmerkelijk in omvang toegenomen en ondergingen de laatste jaren diepgaande wijzigingen door het toenemende belang van "vaste verbindingen": transmediterrane gastransportleidingen, aardgasketens en hoogspanningsleidingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement amplifié dans ->

Date index: 2023-07-06
w