Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de la densité du sous-sol

Traduction de «considérablement augmenté sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation de la densité du sous-sol

verdichten van den ondergrond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l'arrivée au pouvoir du président Joko Widodo en Indonésie, le nombre d'exécutions a considérablement augmenté sous prétexte de lutter contre l'"épidémie de drogue" qui sévirait dans le pays.

Sinds het aantreden van president Joko Widodo in Indonesië, is het aantal executies drastisch gestegen, om de "drugsepidemie" in zijn land te bestrijden.


Le tableau ci-dessus montre que le montant de la Liste civile a considérablement augmenté sous le règne du Roi Albert II par rapport au règne du Roi Baudouin.

Uit de bovenstaande tabel kan men opmaken dat het bedrag van de Civiele Lijst aanzienlijk gestegen is voor de regering van Koning Albert II ten aanzien van de regering van Koning Boudewijn.


Le tableau ci-dessus montre que le montant de la Liste civile a considérablement augmenté sous le règne du Roi Albert II par rapport au règne du Roi Baudouin.

Uit de bovenstaande tabel kan men opmaken dat het bedrag van de Civiele Lijst aanzienlijk gestegen is voor de regering van Koning Albert II ten aanzien van de regering van Koning Boudewijn.


Le nombre de prêts accordés au secteur de la construction et aux particuliers a considérablement diminué et les prix des matériaux ont augmenté, tandis que la demande de logements neufs a fléchi sous l’effet d’une érosion de la confiance des consommateurs et du manque de liquidités.

Er worden veel minder leningen aan de bouwsector en aan personen verstrekt en de prijzen van de bouwmaterialen zijn gestegen, terwijl de vraag naar nieuwe huizen is ingezakt als gevolg van een dalend consumentenvertrouwen en gebrek aan liquide middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investissements étrangers directs ont considérablement augmenté, notamment sous la forme du rachat d'entreprises turques par des groupes étrangers, et ils ont joué un rôle plus important en réduisant les risques liés aux déséquilibres macroéconomiques.

De directe buitenlandse investeringen namen in aanzienlijke mate toe, meer bepaald door de aankoop van Turkse bedrijven door buitenlandse entiteiten, hetgeen een vrij belangrijke rol heeft gespeeld voor het terugbrengen van de risico’s die met macro-economische onevenwichten verband houden.


- (PL) Monsieur le Président, les chefs d’entreprise de l’industrie métallurgique polonaise ont averti que les importations d’articles métalliques - et en particulier de ce qui est connu sous l’appellation «petits articles métalliques» - ont considérablement augmenté depuis le 1er janvier 2005.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de ondernemers uit de Poolse metaalsector wijzen erop dat de invoer van metaalproducten, met name de zogenaamde kleine metaalproducten, vanaf 1 januari 2005 enorm is gestegen.


29. rappelle que la mise en œuvre rapide du nouveau système de badge améliorera considérablement la sécurité dans les bâtiments; est surpris par l'augmentation du poste 214 ("Matériel et installations techniques") et en particulier par l'augmentation de son sous-poste "sécurité", 36,8 % par rapport au budget de l'an passé, résultant d'une augmentation notable des coûts d'entretien de l'infrastructure de sécurité et de certains investissements, comme le nouveau système radio; insiste sur le fait que la sécurité des bâtiments du Parle ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het personeel een belangrijke kwestie is die niettemin vraagt om een prudente benadering ten aanzien van de moge ...[+++]


29. rappelle que la mise en œuvre rapide du nouveau système de badge améliorera considérablement la sécurité dans les bâtiments; est surpris par l'augmentation du poste 214 ("Matériel et installations techniques") et en particulier par l'augmentation de son sous-poste "sécurité", 36,8 % par rapport au budget de l'an passé, résultant d'une augmentation notable des coûts d'entretien de l'infrastructure de sécurité et de certains investissements, comme le nouveau système radio; insiste sur le fait que la sécurité des bâtiments du Parle ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het personeel een belangrijke kwestie is die niettemin vraagt om een prudente benadering ten aanzien van de mogel ...[+++]


Considérant qu'un agrément peut être accordé pour la période maximale définie dans l'Accord de coopération; que les pourcentages de l'obligation de reprise vont être toutefois considérablement augmentés, sous réserve de l'approbation des parlements régionaux; que le risque subsiste que VAL-I-PAC rencontre des problèmes structurels à satisfaire à cette obligation de reprise renforcée, avec les moyens qu'il met actuellement en oeuvre aux fins d'atteindre ces pourcentages;

Overwegende dat een erkenning kan worden toegekend voor de maximale periode voorzien in het samenwerkingsakkoord; dat evenwel de percentages van de terugnameplicht gevoelig zullen worden verhoogd, onder voorbehoud van goedkeuring door de Gewestelijke Parlementen; dat het risico bestaat dat VAL-I-PAC met de middelen die hij momenteel inzet voor het bereiken van deze percentages, structurele problemen zal ondervinden om aan de verzwaarde terugnameplicht te voldoen;


En conséquence, sous l'effet combiné de la dévaluation de la lire, des augmentations de prix dans les États membres où les prix sont traditionnellement plus élevés et, pour certains modèles, de l'adhésion de l'Autriche, les écarts de prix se sont considérablement creusés au sein de l'Union européenne.

Bijgevolg heeft de combinatie van effecten van de devaluatie van de LIT, de prijsstijgingen in Lid-Staten waar de prijzen traditioneel hoger liggen en de toetreding van Oostenrijk (wat sommige modellen betreft), een belangrijke toename van de prijsverschillen veroorzaakt binnen de Europese Unie.




D'autres ont cherché : considérablement augmenté sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement augmenté sous ->

Date index: 2024-02-15
w