Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC
MED-CAMPUS

Vertaling van "considérablement entre pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]

Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéen ...[+++]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Groupe d'experts des conventions fiscales entre pays développés et pays en développement

Groep deskundigen inzake belastingverdragen tussen ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette demande varie cependant considérablement entre pays, et de tels écarts pourraient bien inciter les diplômés à être plus mobiles au sein de l'UE élargie, y compris sous la forme non souhaitable d'une fuite des cerveaux au départ de certaines régions ou certains pays moins favorisés.

Tussen de lidstaten doen zich evenwel enorme verschillen voor, die heel wel een prikkel voor grotere mobiliteit van academici binnen de uitgebreide EU zouden kunnen zijn, ook in de vorm van een ongewenste "braindrain" uit minder ontwikkelde regio's of landen.


Dans les dispositions particulières applicables au volet «coopération transfrontalière», pour les programmes transfrontaliers menés entre des pays bénéficiaires et des États membres, il apparaît nécessaire d’augmenter considérablement les préfinancements versés à l’instance désignée par les pays participants pour recevoir les paiements effectués par la Commission.

In de specifieke bepalingen van de afdeling grensoverschrijdende samenwerking, die betrekking hebben op grensoverschrijdende programma’s tussen begunstigde landen en lidstaten, lijkt het noodzakelijk de voorfinanciering die wordt betaald aan de instantie die door de deelnemende landen is aangewezen voor het ontvangen van de door de Commissie verrichte betalingen, aanzienlijk te verhogen.


Les écarts en matière de chômage entre les personnes défavorisées et les autres, ainsi qu'entre les ressortissants de pays tiers et les ressortissants de l'Union, restent trop élevés et devraient être considérablement réduits, conformément à des objectifs nationaux.

De kloof op het gebied van werkloosheid tussen gewone werknemers en mensen met een achterstandspositie en tussen EU- en niet-EU-onderdanen blijft te hoog en moet zoveel mogelijk worden gedicht overeenkomstig nationale doelstellingen.


1. Depuis le début du processus de transition démocratique en mars 2011 dans ce pays, les relations entre l'Union européenne et ses États membres d'une part, et le Myanmar, d'autre part, ont considérablement évolué.

1. Sinds in maart 2011 een democratisch overgangsproces op gang is gekomen, zijn de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds en Myanmar anderzijds er aanzienlijk op vooruit gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ rappelant que les relations entre la République populaire de Chine et Taïwan se sont considérablement améliorées et que les échanges commerciaux et humains entre les deux pays ne cessent de s'accroître;

­ eraan herinnerend dat de betrekkingen tussen de Volksrepubliek China en Taiwan aanzienlijk verbeterd zijn en dat het verkeer van handelsgoederen en mensen tussen deze twee landen gestaag toeneemt;


­ rappelant que les relations entre la République populaire de Chine et Taïwan se sont considérablement améliorées et que les échanges commerciaux et humains entre les deux pays ne cessent de s'accroître;

­ eraan herinnerend dat de betrekkingen tussen de Volksrepubliek China en Taiwan aanzienlijk verbeterd zijn en dat het verkeer van handelsgoederen en mensen tussen deze twee landen gestaag toeneemt;


En effet, depuis déjà une dizaine d'années, les analyses et les prévisions de l'ONU, de la FAO, de l'OMS, de l'UNESCO, du PNUD et de la Banque Mondiale annoncent l'aggravation de la crise hydrique dans le monde (en 2032, 60 % de la population mondiale vivra dans des régions caractérisées par une forte pénurie d'eau); de graves problèmes d'approvisionnement en eau pour l'agriculture en Chine, en Inde et aux États-Unis (les nappes phréatiques de ces pays ayant baissé considérablement à cause des prélèvements excessifs effectués au cours des cinquante dernières années par l'agriculture et l'industr ...[+++]

Reeds een tiental jaar kondigen de analyses en prognoses van de VN, de FAO, de Wereldgezondheidsorganisatie, de UNESCO, het UNPD en de Wereldbank aan dat de watercrisis in de wereld in omvang zal toenemen (in 2032 zal 60 % van de wereldbevolking in regio's leven waar nijpende waterschaarste heerst). Er dreigen ernstige waterbevoorradingsproblemen voor de landbouw in China, in India en in de Verenigde Staten (het grondwaterpeil is in die landen aanzienlijk gezakt omdat landbouw en industrie de jongste vijftig jaar teveel water hebben verbruikt). Er zijn steeds meer en heviger conflicten tussen staten die eenzelfde hoeveelheid water voor v ...[+++]


La conférence a entre autres permis de comprendre que la situation des femmes âgées varie considérablement d'un pays européen à l'autre.

Eén van de resultaten van deze conferentie was het inzicht dat de situatie van oudere vrouwen in Europa van land tot land sterk verschilt.


Il ressort des données communiquées par les États membres sur les mariages de complaisance détectés ces dernières années entre des ressortissants de pays tiers et des citoyens de l’Union exerçant leur droit à la libre circulation au sein de l'UE que ce phénomène est une réalité dont l'ampleur varie toutefois considérablement d’un État membre à l’autre[2].

De lidstaten hebben gegevens verstrekt over recentelijk geconstateerde schijnhuwelijken tussen onderdanen van derde landen en EU-burgers die hun recht op vrij verkeer binnen de EU uitoefenen. Daaruit blijkt dat dit verschijnsel bestaat, maar niet in iedere lidstaat even vaak voorkomt[2].


Il faut aussi s’attacher en particulier à réduire considérablement les écarts en matière d’emploi entre les personnes défavorisées et les autres, y compris les personnes handicapées, ainsi qu’entre les ressortissants de pays tiers et les citoyens de l’Union européenne, conformément à tout objectif national.

Ook moet bijzondere aandacht uitgaan naar het aanzienlijk versmallen van de participatiekloof tussen gewone werknemers en mensen met een achterstandspositie, waaronder gehandicapten, en tussen EU-onderdanen en onderdanen van derde landen, overeenkomstig de nationale doelstellingen.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     considérablement entre pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement entre pays ->

Date index: 2022-06-02
w