Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien donné
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Espérance de vie à un âge donné
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
PICP
Pour y être donné telle suite que de droit

Traduction de «considérablement la donne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water




contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Principe de l'information et du consentement préalables | principe du consentement préalable donné en connaissance de cause | PICP [Abbr.]

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


Espérance de vie à un âge donné

Levensverwachting bij een zekere leeftijd


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'offre est également inadéquate, étant donné que le producteur-exportateur n'a pas proposé de mécanisme d'ajustement, alors que les prix des PLC ont tendance à varier considérablement au fil du temps.

De aangeboden verbintenis is ook ontoereikend omdat de producent-exporteur geen aanpassingsmechanisme heeft voorgesteld, terwijl de prijzen van WPP in de loop der tijd gewoonlijk aanzienlijk variëren.


Cela s'est fait en conformité avec le principe de subsidiarité, étant donné que la nature des problèmes urbains varie considérablement d'un pays à l'autre.

Er is dus gehandeld in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel. Een verdere reden voor deze opzet was het feit dat de aard van de stedelijke problemen sterk verschilt van land tot land.


Étant donné que la demande de communications satellitaires à des fins de sécurité est trop fragmentée, la mutualisation et le partage des acquisitions dans ce domaine permettraient de réduire considérablement les coûts grâce à des économies d’échelle et à une résilience accrue.

Aangezien de vraag naar veiligheids-SATCOM te gefragmenteerd is, kan het bundelen en delen van SATCOM-aankopen aanzienlijke besparingen opleveren vanwege de schaalvoordelen en verbeterde veerkracht.


L'attention sur les pesticides, dont principalement les pesticides dits systémiques, s'est considérablement accrue ces dernières années et a donné lieu à de nombreuses recherches sur leurs effets sur les abeilles.

De aandacht voor de pesticiden, waaronder hoofdzakelijk de zogenaamde systemische pesticiden, is de laatste jaren enorm toegenomen en heeft geleid tot talrijke onderzoeken rond de gevolgen van pesticiden voor de bijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment les énergies renouvelables, compte tenu e ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht van de prominente rol van de thematische ...[+++]


4. Étant donné que, comme pour les autres agréments d'institutions, l'agrément des institutions culturelles est octroyé à partir de l'année 2015 via une décision ministérielle, le délai de traitement de la demande d'agrément est considérablement réduit.

4. Gezien, zoals bij de andere erkenningen van instellingen, de erkenning van culturele instellingen vanaf het jaar 2015 via een ministeriële beslissing verloopt, wordt de doorlooptijd van het onderzoek van deze erkenningsaanvragen aanzienlijk verkort.


Étant donné que les produits d'assurance vie ont considérablement évolué ces dernières décennies et que, dans certains cas, ils s'apparentent davantage à des produits de placement complexes (10) on est en droit de se demander s'ils relèvent encore du concept de l'assurance vie au sens où l'entendait le législateur lorsqu'il a instauré l'article 124 de la LCAT 1992 qui reprenait l'article 43 de la loi du 11 juin 1874, inséré par la loi du 14 juillet 1976 (11) .

Omdat levensverzekeringsproducten de jongste decennia enorm geëvolueerd zijn, en in bepaalde gevallen meer de aard hebben van een complex beleggingsproduct (10) , kan men terecht de vraag stellen of die producten nog beantwoorden aan de notie van « een levensverzekering », welke de wetgever in gedachten had bij de invoering van het artikel 124 WLVO, 1992 dat het artikel 43 van de wet van 11 juni 1874, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1976, overnam (11) .


Conscient du fait que les parlements nationaux, quant à eux, n'ont ­ par définition ­ pas de vue d'ensemble européenne de la Politique de sécurité et de défense menée par l'UE, alors que la PESD doit être discutée prioritairement au niveau européen, étant donné que les principes mêmes de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne réduisent considérablement à l'avenir la possibilité de mener une politique de prévention et de gestion des conflits purement nationale qui ne serait pas concertée préalablement au ni ...[+++]

Zich bewust van het feit dat de nationale parlementen van hun kant per definitie geen exhaustieve Europese kijk op het Veiligheids- en Defensiebeleid van de EU hebben, terwijl het EVDB nochtans bij voorrang op het Europese niveau behandeld moet worden, aangezien de principes van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie in de toekomst nog weinig ruimte laten voor een zuiver nationaal beleid inzake crisisbeheersing en -preventie waarover vooraf geen overleg op het Europese niveau gepleegd is;


A l’inverse, entre 2008 et 2009 le nombre de procès-verbaux rédigés avait considérablement crû étant donné que le nombre de contrôles avait augmenté de 30 %.

Omgekeerd was tussen 2008 en 2009 het aantal processen-verbaal aanzienlijk gestegen aangezien het aantal controles met 30 % toegenomen was.


11). Étant donné que les collaborateurs du SPF Économie disposent en grande partie d’ordinateurs portables, le temps d’attente pour la procédure de demande de télétravail est considérablement moins longue.

11) Door de grootschalige verspreiding van laptops onder de medewerkers van de FOD Economie, is de wachttijd van de aanvraagprocedure voor het telewerk aanzienlijk korter.




D'autres ont cherché : bien donné     contaminant donné à un patient     névrose anankastique     considérablement la donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement la donne ->

Date index: 2021-08-29
w