Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tolérance plus stricte

Vertaling van "considérablement plus strictes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. invite la BEI à intensifier ses efforts d'investissement en vue de réduire considérablement ses émissions de carbone, et à travailler sur les politiques qui aideraient l'Union à atteindre ses objectifs climatiques; se félicite que la BEI entende effectuer et demander la publication d'une évaluation et d'une analyse climatique de l'ensemble de ses activités en 2015, qui peuvent déboucher sur une nouvelle politique de protection du climat; espère que la politique énergétique de la BEI sera effectivement soutenue par sa norme de performance en matière d'émissions, qui s'applique à tous les projets de génération d'énergie à partir des ...[+++]

39. verzoekt de EIB haar investeringsinspanningen op te voeren met het oog op een significante beperking van haar koolstofvoetafdruk, en verzoekt haar te werken aan beleidsmaatregelen die de EU helpen haar klimaatdoelstellingen te bereiken; juicht het toe dat de EIB in 2015 een klimaatbeoordeling en een evaluatie van al haar activiteiten uitvoert en om publicatie van een en ander zal verzoeken, hetgeen wellicht tot een vernieuwd klimaatbeschermingsbeleid leidt; hoopt dat het energiebeleid van de EIB concreet zal worden geschraagd door haar prestatienorm voor emissies, die moet worden toegepast op alle projecten voor energieopwekking me ...[+++]


Selon la stricte logique, cela implique qu'aucune sanction communale ne peut plus être imposée pour réprimer ces phénomènes et que le champ d'application de la loi est considérablement réduit.

Strikt genomen impliceert dit meteen ook dat in die materies eigenlijk geen gemeentelijke sancties meer kunnen worden opgelegd en dat dus het toepassingsgebied van de wet heel sterk wordt uitgehold.


Selon la stricte logique, cela implique qu'aucune sanction communale ne peut plus être imposée pour réprimer ces phénomènes et que le champ d'application de la loi est considérablement réduit.

Strikt genomen impliceert dit meteen ook dat in die materies eigenlijk geen gemeentelijke sancties meer kunnen worden opgelegd en dat dus het toepassingsgebied van de wet heel sterk wordt uitgehold.


Cette directive, qui est basée sur l'article 63, préambule et 3, point a, du Traité instituant la Communauté européenne (actuellement: article 79, § 2, a, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), limite considérablement les possibilités dont disposent les États membres européens — à l'exception du Royaume-Uni, de l'Irlande et du Danemark — pour fixer des règles nationales plus strictes en matière de regroupement familial.

Deze richtlijn, die gebaseerd is op artikel 63, aanhef en onder 3, punt a, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (thans : artikel 79, tweede lid, onder a, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), beknot in aanzienlijke mate de mogelijkheden waarover de Europese lidstaten — met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken — beschikken om strengere nationale regels vast te stellen inzake gezinshereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois simplement dire que la Commission ne partage pas les arguments en faveur d’une aide octroyée indéfiniment à l’industrie houillère non compétitive et je voudrais vous rappeler que, s’il ne devait pas y avoir de nouveau règlement sur le charbon basé sur la proposition de la Commission, ce sont les règles générales sur les aides d’État qui entreraient en vigueur le 1er janvier 2011, des règles qui sont considérablement plus strictes que la proposition de la Commission, la proposition qui émergera des débats au Conseil, ou l’avis qui émergera du Parlement.

Ik moet u wel zeggen dat de Commissie de argumenten ten faveure van steun van onbeperkte duur voor niet-concurrerende steenkoolwinning niet deelt en wijs erop dat bij het uitblijven van een nieuwe steenkoolverordening op basis van het voorstel van de Commissie, op 1 januari 2011 de algemene regeling voor staatssteun in werking treedt, die aanzienlijk strenger is dan het voorstel van de Commissie, of het voorstel dat uit de debatten van de Raad naar voren komt, of het advies dat het Parlement zal geven.


Ces actes horizontaux comportent des prescriptions considérablement plus strictes en matière de sécurité des produits, y compris des jouets, à l’exemple des obligations accrues des opérateurs économiques (fabricants et importateurs), de surveillance du marché et de traitement des produits dangereux détectés.

Deze horizontale besluiten bevatten aanzienlijk strengere eisen voor productveiligheid, onder andere voor speelgoed, zoals meer verplichtingen voor marktdeelnemers, d.w.z. fabrikanten en importeurs, voor markttoezicht en voor de behandeling van aangetroffen onveilige goederen.


Les accidents de réacteurs, y compris celui de Tchernobyl, ont entraîné la définition de critères beaucoup plus stricts en matière de protection contre les effets des rayonnements ionisants, mais, comme il s’est avéré plus tard, ces effets se sont révélés considérablement moins importants que prévu.

Desalniettemin moet op ieder ogenblik alles in het werk worden gesteld om dit gevaar tot een minimum te beperken. Incidenten met reactoren, zoals in Tsjernobyl, hebben tot veel striktere criteria geleid wat betreft de bescherming tegen de effecten van ioniserende straling, maar achteraf is gebleken dat de gevolgen veel minder ernstig waren dan aanvankelijk werd gedacht.


La qualité de l’air dans les villes européennes s’est considérablement améliorée grâce à l’application de normes européennes d’émission plus strictes, mais il faut aller plus loin, avant tout pour réduire, dans les zones urbaines, les émissions de Nox et de particules fines (PM10) - ces dernières étant particulièrement dangereuses pour la santé humaine – tout en faisant en sorte que les émissions mondiales effectives soient dûment contrôlées.

De luchtkwaliteit in de Europese steden is sterk verbeterd door de toepassing van steeds strengere euro-emissienormen, maar er moet nog meer gebeuren, vooral om de emissies in stedelijke gebieden van NOx en fijne deeltjes (PM10) – welke laatste bijzonder schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid – te verminderen en ervoor te zorgen dat de emissies in reële omstandigheden voldoende onder controle worden gehouden.


Les normes en vigueur sur les marchés des pays développés, notamment les SPS, peuvent être considérablement plus strictes que sur les marchés des PDTPB.

Normen, met name sanitaire en fytosanitaire normen, liggen op de markten van ontwikkelde landen soms aanzienlijk hoger dan op de markten van BPAOL's.


Concrètement, une norme considérablement plus stricte que la norme actuelle signifierait que 1 067 des 3 300 avions composant la flotte européenne actuelle devraient être remplacés.

Concreet zou een aanzienlijk strengere norm dan de huidige betekenen dat van de huidige Europese vloot van 3300 vliegtuigen, 1067 vliegtuigen vervangen zouden moeten worden.




Anderen hebben gezocht naar : tolérance plus stricte     considérablement plus strictes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement plus strictes ->

Date index: 2022-04-11
w