Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
Engrangement du fourrage
Engranger
Engranger de solides résultats
Mettre en grange

Traduction de «considérables engrangés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


engranger | mettre en grange

binnenbrengen | binnenhalen




engranger de solides résultats

uitstekende resultaten boeken


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises de l'UE sont à même d'engranger des bénéfices considérables, comme on l'a vu dans le domaine de la téléphonie mobile.

De EU-ondernemingen zijn in staat rijke beloningen in de wacht te slepen, zoals het succes op het gebied van mobiele telefonie heeft aangetoond.


La Commission considère que les résultats engrangés par la Roumanie contre la corruption à haut niveau constituent l’une des principales avancées au titre du MCV.

De Commissie is van oordeel dat de vooruitgang die Roemenië boekt met de bestrijding van corruptie op hoog niveau, een van de belangrijkste verwezenlijkingen is in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.


Les progrès considérables engrangés dans l'industrie dopent la confiance des entrepreneurs et des consommateurs.

Door grote vooruitgang in de industrie is er een groot ondernemers- en consumentenvertrouwen.


Je pense que nous pouvons considérer que cette conférence a permis d'engranger un résultat plus que satisfaisant puisque deux tiers des fonds demandés pour l'année 2016 y ont été promis.

Ik denk dat we kunnen stellen dat deze conferentie een meer dan bevredigend resultaat heeft opgeleverd, gezien twee derde van de gevraagde fondsen voor het jaar 2016 beloofd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, ils représentent 0,7 % du PIB, mais ce chiffre ne tient pas compte des recettes (considérables) que le système ETS permettra d'engranger, principalement pour le Benelux.

Voor België is dit 0,7 % van het BBP. Dit houdt echter geen rekening met de (grote) opbrengsten die zullen worden gehaald uit de ETS. Vooral voor de Benelux zouden deze belangrijk kunnen zijn.


Le président, M. Vandenbroucke, demande si M. Praet et ses collègues considèrent que les données en question constituent dans le débat une voie réalisable et permettant d'engranger des avancées suffisamment rapides.

De voorzitter, de heer Vandenbroucke, vraagt of men ervan mag uitgaan dat de heer Praet en zijn collega's de gegevens die hij projecteert in de discussie, beschouwen als een pad dat voldoende snel vooruitgang realiseert en dat ook haalbaar is ?


Le projet de loi prévoit d'instaurer une cotisation unique à la charge du secteur pétrolier par suite des fortes hausses du prix du gasoil de chauffage qui ont été enregistrées en 2000 et grâce auxquelles les entreprises actives dans ce secteur ont engrangé des bénéfices considérables pour l'année en question.

Het voorliggende wetsontwerp voorziet een éénmalige bijdrage van de petroleumsector ingevolge de aanzienlijke prijsstijgingen van huisbrandolie in 2000 waardoor de bedrijven, actief in deze sector, in dat jaar aanzienlijke winsten boekten.


Le président, M. Vandenbroucke, demande si M. Praet et ses collègues considèrent que les données en question constituent dans le débat une voie réalisable et permettant d'engranger des avancées suffisamment rapides.

De voorzitter, de heer Vandenbroucke, vraagt of men ervan mag uitgaan dat de heer Praet en zijn collega's de gegevens die hij projecteert in de discussie, beschouwen als een pad dat voldoende snel vooruitgang realiseert en dat ook haalbaar is ?


considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les ...[+++]

overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig concrete resultaten zijn behaald; ove ...[+++]


Les entreprises de l'UE sont à même d'engranger des bénéfices considérables, comme on l'a vu dans le domaine de la téléphonie mobile.

De EU-ondernemingen zijn in staat rijke beloningen in de wacht te slepen, zoals het succes op het gebied van mobiele telefonie heeft aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérables engrangés dans ->

Date index: 2023-03-22
w