Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérables intervenus depuis » (Français → Néerlandais) :

L'on peut donc considérer que, depuis cette date et compte tenu de la publicité dont a fait l'objet les décisions de ce Conseil des Ministres, les licenciements intervenus en vue de tomber sous le régime de RCC, l'ont été en connaissance de cause.

Men mag beschouwen dat, sinds deze datum en gezien de publiciteit rond de beslissingen van deze Ministerraad, de ontslagen met het oog op het vallen onder het stelsel van SWT, met kennis van zaken hebben plaatsgevonden.


En raison des progrès considérables intervenus depuis dans les méthodes de communication et d'information, ainsi que dans les possibilités juridiques, un délai de prescription de trois ans a été estimé largement suffisant.

Door de sterk verbeterde communicatie- en informatiemethoden en juridische mogelijkheden, wordt een verjaringstermijn van drie jaar ruimschoots voldoende geacht.


En raison des progrès considérables intervenus depuis dans les méthodes de communication et d'information, ainsi que dans les possibilités juridiques, un délai de prescription de trois ans a été estimé largement suffisant.

Door de sterk verbeterde communicatie- en informatiemethoden en juridische mogelijkheden, wordt een verjaringstermijn van drie jaar ruimschoots voldoende geacht.


(d) à prendre en considération un fait nouveau ou une situation juridique nouvelle, intervenus depuis la première lecture.

(d) rekening te houden met een nieuw feit dat, respectievelijk een nieuwe juridische situatie die zich sinds de eerste lezing heeft voorgedaan.


considérant que, depuis la signature de la Convention, le 9 mai 1980, les changements politiques, économiques et juridiques intervenus dans un grand nombre des États membres impliquent d'établir et de développer des prescriptions uniformes couvrant d'autres domaines de droit qui sont importants pour le trafic international ferroviaire,

overwegende dat sinds de ondertekening van het Verdrag op 9 mei 1980 de politieke, economische en juridische veranderingen die in een groot aantal Lidstaten hebben plaatsgevonden, nopen tot het opstellen en ontwikkelen van uniforme voorschriften die zich uitstrekken tot andere rechtsgebieden die voor het internationale spoorwegverkeer van belang zijn,


considérant que, depuis la signature de la Convention, le 9 mai 1980, les changements politiques, économiques et juridiques intervenus dans un grand nombre des États membres impliquent d'établir et de développer des prescriptions uniformes couvrant d'autres domaines de droit qui sont importants pour le trafic international ferroviaire,

overwegende dat sinds de ondertekening van het Verdrag op 9 mei 1980 de politieke, economische en juridische veranderingen die in een groot aantal Lidstaten hebben plaatsgevonden, nopen tot het opstellen en ontwikkelen van uniforme voorschriften die zich uitstrekken tot andere rechtsgebieden die voor het internationale spoorwegverkeer van belang zijn,


(d) à prendre en considération un fait nouveau ou une situation juridique nouvelle, intervenus depuis la première lecture.

(d) rekening te houden met een nieuw feit dat, respectievelijk een nieuwe juridische situatie die zich sinds de eerste lezing heeft voorgedaan.


Un amendement visant à clarifier ce point se justifie donc en vertu de l'article 66, par. 2, point d), du règlement du Parlement, afin de "prendre en considération un fait ou une situation juridique nouvelle, intervenus depuis la première lecture".

Een amendement ter verduidelijking hiervan is dus verdedigbaar overeenkomstig artikel 66, lid 2, letter d), van het Reglement van het Parlement:"rekening te houden met een nieuw feit dat, respectievelijk een nieuwe juridische situatie die zich sinds de eerste lezing heeft voorgedaan"


Seront aussi pris en considération les nouveaux éléments intervenus depuis l'établissement du cadre financier initial qui sont susceptibles d'avoir des répercussions financières significatives et durables sur le budget de l'Union européenne.

Voorts wordt rekening gehouden met nieuwe elementen die sedert de opstelling van het oorspronkelijke financiële kader zijn ontstaan en die vermoedelijk wezenlijke en blijvende financiële gevolgen voor de begroting van de Europese Unie zullen hebben.


En Belgique, depuis 1997, des milliers de visas ont été délivrés par plusieurs ambassades à l'étranger sans que les coupables n'aient jamais été sanctionnés, inculpés ni arrêtés et ce, malgré un nombre considérable de rapports officiels à l'initiative de multiples institutions belges, notamment de la Commission de suivi du Comité R qui, dans son rapport du 16 juillet 2004, énonçait que : « Ni la Sûreté de l'État, ni les instances judiciaires, ni le ministère des Affaires étrangères ne sont intervenus ...[+++]

In België werden sinds 1997 duizenden visa uitgereikt door verschillende ambassades in het buitenland zonder dat de schuldigen werden gestraft, in beschuldiging gesteld of aangehouden en dit ondanks de talrijke officiële rapporten van Belgische instellingen. Zo zegt de Begeleidingscommissie van het Comité I in haar rapport van 16 juli 2004 dat noch de Veiligheid van de Staat, noch de gerechtelijke instanties, noch het ministerie van Buitenlandse Zaken zijn tussenbeide gekomen en dat zulks onaanvaardbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérables intervenus depuis ->

Date index: 2021-01-06
w