36. constatant les entraves causées au développement, notamment, par l'évasion fiscale à grande échelle; que des moyens financiers, considérables qui pourraient être investis dans des programmes sociaux, éducatifs ou écologiques sont détournés pour disparaître en toute légalité dans des places offshore;
36. de hinderpalen voor ontwikkeling vaststellend, ontstaan door de grootschalige belastingontwijking; vaststellend dat aanzienlijke financiële middelen, die geïnvesteerd zouden kunnen worden in onderwijsprogramma's, in sociale of ecologische programma's, worden afgeleid om op volledig wettige namen naar offshore-markten te verdwijnen;