Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant 14 donne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le considérant 14 donne quelques indications sur ce que recouvrent ces notions.

In overweging 14 wordt enige uitleg gegeven over de inhoud van die begrippen.


Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse, donné le 14 novembre 2016;

Gelet op het advies van de Waalse Hoge Jachtraad, gegeven op 14 november 2016;


Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALMOTRIPTAN SANDOZ 12,5 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 10 mg/160 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 5 mg/160 mg, CORUNO 16 mg, CORVATON 2 mg, CRESTOR 5 mg, EZETIMIBE EG 10 mg, LEVOCETIRIZINE RATIO 5 mg, LONSURF 15 mg/6,14 mg, LONSURF 20 mg/8,19 mg, NARATRIPTAN SANDOZ 2,5 mg, PERINDOPRIL TEVA 5 mg, PREGABALINE MYLAN 25 mg, PREGABALINE MYLAN 75 mg, REVLIMID 10 mg, REVLIMID 15 mg, REVLIMID 25 mg, REVLIMID 5 mg, RILUTEK 50 mg, ROSUVASTATINE EG 5 mg, ROSUVASTATINE MYLAN 5 mg, ROSUVASTATINE SANDOZ 5 mg, ROSUVASTATINE TEVA 5 mg, SERLAIN 100 mg, SUMATRIPTAN EG 100 mg, SUMATRIPTAN EG 50 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 100 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 50 mg, ...[+++]

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALMOTRIPTAN SANDOZ 12,5 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 10 mg/160 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 5 mg/160 mg, CORUNO 16 mg, CORVATON 2 mg, CRESTOR 5 mg, EZETIMIBE EG 10 mg, LEVOCETIRIZINE RATIO 5 mg, LONSURF 15 mg/6,14 mg, LONSURF 20 mg/8,19 mg, NARATRIPTAN SANDOZ 2,5 mg, PERINDOPRIL TEVA 5 mg, PREGABALINE MYLAN 25 mg, PREGABALINE MYLAN 75 mg, REVLIMID 10 mg, REVLIMID 15 mg, REVLIMID 25 mg, REVLIMID 5 mg, RILUTEK 50 mg, ROSUVASTATINE EG 5 mg, ROSUVASTATINE MYLAN 5 mg, ROSUVASTATINE SANDOZ 5 mg, ROSUVASTATINE TEVA 5 mg, SERLAIN 100 mg, SUMATRIPTAN EG 100 mg, SUMATRIPTAN EG 50 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 100 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 50 mg, SUMATRIPTAN SANDOZ 100 mg, SUMATRIPTAN SANDOZ 50 mg, SUMAT ...[+++]


Le Conseil d'État a toutefois jugé que le fait d'ajouter, dans la définition proposée, que l'importance des crimes et délits doit être « considérable » ne donne pas au juge une indication assez rigoureuse pour contourner son pouvoir dans des limites fermes et prévisibles, comme l'exigent les articles 12, deuxième alinéa, et 14 de la Constitution (op. cit., p. 14).

De Raad van State heeft echter geoordeeld dat door in de voorgestelde definitie toe te voegen dat die betekenis « aanzienlijk » moet zijn, de tekst de rechter geen voldoende strikte aanwijzing geeft om zijn bevoegdheid binnen vaste en voorspelbare grenzen te houden, zoals door de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet wordt gevergd (op. cit. , blz. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État a toutefois jugé que le fait d'ajouter, dans la définition proposée, que l'importance des crimes et délits doit être « considérable » ne donne pas au juge une indication assez rigoureuse pour contourner son pouvoir dans des limites fermes et prévisibles, comme l'exigent les articles 12, deuxième alinéa, et 14 de la Constitution (op. cit., p. 14).

De Raad van State heeft echter geoordeeld dat door in de voorgestelde definitie toe te voegen dat die betekenis « aanzienlijk » moet zijn, de tekst de rechter geen voldoende strikte aanwijzing geeft om zijn bevoegdheid binnen vaste en voorspelbare grenzen te houden, zoals door de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet wordt gevergd (op. cit. , blz. 14).


Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ABILIFY 10 mg, ABILIFY 15 mg, ABILIFY 30 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 5 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 10 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 20 µg/uur, DULOXETINE APOTEX 30 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 15 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 30 mg, OMEPRAZOL APOTEX 10 mg, PARACETABS 500 mg, PARACETABS FORTE 1 g, OMEPRAZOL AB 20 mg, OMEPRAZOL AB 40 mg, PANTOPRAZOL AB 20 mg, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM, PREGABALIN SANDOZ 75 mg, PREGABALIN SANDOZ 150 mg, PREGABALIN SANDOZ 300 mg, SANDOZ 4 g/500 mg, SIMVASTATINE EG 20 mg, SIMVASTATINE EG 40 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jo ...[+++]

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ABILIFY 10 mg, ABILIFY 15 mg, ABILIFY 30 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 5 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 10 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 20 µg/uur, DULOXETINE APOTEX 30 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 15 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 30 mg, OMEPRAZOL APOTEX 10 mg, PARACETABS 500 mg, PARACETABS FORTE 1 g, OMEPRAZOL AB 20 mg, OMEPRAZOL AB 40 mg, PANTOPRAZOL AB 20 mg, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM, PREGABALIN SANDOZ 75 mg, PREGABALIN SANDOZ 150 mg, PREGABALIN SANDOZ 300 mg, SANDOZ 4 g/500 mg, SIMVASTATINE EG 20 mg, SIMVASTATINE EG 40 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termi ...[+++]


Considérant que l'adoption du présent arrêté n'a pas d'incidence financière ou budgétaire particulière dès lors qu'il ne modifie que la place d'un candidat dans le classement opéré par l'arrêté du 26 janvier 2017 dont l'adoption a été précédée de l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 janvier 2017 et de l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 janvier 2017 et confirmé, pour autant que de besoin, ce jour;

Overwegende dat dit besluit geen bijzondere financiële of budgettaire weerslag heeft aangezien het enkel de plaats van een kandidaat in de rangschikking van het besluit van 26 januari 2017 wijzigt, en dat dit besluit werd voorafgegaan door het advies van de Inspecteur van Financiën op 14 januari 2017 en de akkoordbevinding van de minister van Begroting op 26 januari 2017, die momenteel voor zover nodig bevestigd zijn;


Étant donné (a) que, dans le langage courant, le terme « discrimination » désigne une différence de traitement arbitraire et qu'une jurisprudence constante lui donne la définition rappelée en B.35, (b) que les articles 6 à 14 de la loi précisent, dans chacune de leurs dispositions, les éléments en raison desquels une discrimination est incriminée et (c) que les sanctions prévues par la loi ne sont possibles que si une discrimination cause un préjudice aux personnes qui en sont victimes, directement et personnellement, comme le mentionnent les considérants B.36 à B. ...[+++]

Aangezien (a) de term « discriminatie » in de omgangstaal op een willekeurig verschil in behandeling slaat, en binnen een vaste rechtspraak geopteerd is voor de in B.35 vermelde omschrijving ervan, (b) de artikelen 6 tot 14 van de wet, in elk van de bepalingen ervan, de elementen preciseren die aanleiding geven tot een strafbaarstelling van discriminatie, en (c) de straffen waarin de wet voorziet, alleen mogelijk zijn wanneer discriminatie de personen die het slachtoffer ervan zijn, rechtstreeks en persoonlijk benadeelt, zoals is vermeld in B.36 tot B.38, kan niet ervan worden uitgegaan dat de artikelen 6 tot 14 van de wet, doordat zij v ...[+++]


En réponse à ma question n° 4-5656 du 14 janvier 2010, le ministre a indiqué qu'il ne pouvait pas encore dire précisément quels consortiums seraient pris en considération pour la construction de nouveaux établissements pénitentiaires en Flandre et en Wallonie étant donné que la seconde phase était toujours en cours.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5656 van 14 januari 2010 antwoordde de minister van Financiën dat hij nog niet kon zeggen welke consortia precies in aanmerking werden genomen voor de bouw van de nieuwe penitentiaire instellingen in Vlaanderen en Wallonië omdat de tweede fase nog lopende was.


La Cour, au paragraphe 7 de son arrêt du 9 décembre dernier, s’exprime ainsi : « Aux termes de l’article 2 de la recommandation n° R (95) 14 du Comité des ministres aux États membres du Conseil de l’Europe sur la protection de la santé des donneurs et des receveurs dans le cadre de la transfusion sanguine, adoptée le 12 octobre 1995, ‘le don de sang, de plasma ou de composants cellulaires [.] est considéré comme volontaire et non rémunéré lorsqu’il est fait par une personne de son plein gré et qu’il ne donne lieu à aucun paiement en e ...[+++]

Het Hof stelt het in paragraaf 7 van haar uitspraak van 9 december jongstleden als volgt: `Ingevolge artikel 2 van aanbeveling nr. R (95) 14 van het Comité van ministers aan de lidstaten van de Raad van Europa inzake de bescherming van de gezondheid van donoren en ontvangers in het kader van bloedtransfusies, vastgesteld op 12 oktober 1995, wordt " de donatie van bloed, plasma en celbestanddelen [.] geacht vrijwillig en onbetaald te zijn geschied wanneer een persoon deze geheel uit eigen wil verricht en daarvoor geen enkele vorm van betaling in contanten of anderszins ontvangt.




Anderen hebben gezocht naar : considérant 14 donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant 14 donne ->

Date index: 2023-07-24
w