Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant la volonté politique exprimée " (Frans → Nederlands) :

L. considérant la volonté politique exprimée par le gouvernement d'encourager l'utilisation des médicaments meilleur marché, la nécessité de créer les bases légales et réglementaires permettant de mettre en place des mécanismes et les encouragements adéquats pour stimuler l'utilisation effective de ces médicaments moins chers, ainsi qu'une information correcte des professionnels de la santé;

L. stelt vast dat de regering de politieke wil heeft geuit om het gebruik van goedkopere geneesmiddelen aan te moedigen, dat het noodzakelijk is dat er een wettelijke en reglementaire basis wordt gelegd zodat aangepaste mechanismen en stimulansen tot stand kunnen worden gebracht om het effectieve gebruik van de goedkopere geneesmiddelen aan te moedigen, en de gezondheidswerkers correct kunnen worden geïnformeerd;


L. considérant la volonté politique exprimée par le gouvernement d'encourager l'utilisation des médicaments meilleur marché, la nécessité de créer les bases légales et réglementaires permettant de mettre en place des mécanismes et les encouragements adéquats pour stimuler l'utilisation effective de ces médicaments moins chers, ainsi qu'une information correcte des professionnels de la santé;

L. stelt vast dat de regering de politieke wil heeft geuit om het gebruik van goedkopere geneesmiddelen aan te moedigen, dat het noodzakelijk is dat er een wettelijke en reglementaire basis wordt gelegd zodat aangepaste mechanismen en stimulansen tot stand kunnen worden gebracht om het effectieve gebruik van de goedkopere geneesmiddelen aan te moedigen, en de gezondheidswerkers correct kunnen worden geïnformeerd;


L'extension de la qualité de citoyen européen est cohérente avec la volonté politique, exprimée dans le même paragraphe, que « l'Union européenne soit une société tolérante et multiculturelle..».

Een uitbreiding van het Europees burgerschap stemt overeen met de politieke wil die in dezelfde paragraaf tot uiting komt, nl. : « de Europese Unie moet een verdraagzame en multiculturele samenleving zijn ».


Me sont remontés du terrain plusieurs indices donnant à penser que le fisc use de son droit de veto dans certains dossiers où il est satisfait aux autres conditions légales fixées pour la transaction (notamment le paiement des impôts ou la conclusion d'un accord à ce sujet et la volonté du contribuable et du parquet de parvenir à un arrangement). Il arrive dès lors que les considérations personnelles (conception de la société, de la politique pénale, etc.) motiv ...[+++]

Verschillende signalen uit het veld bereiken mij dat in bepaalde dossiers, waar aan de overige wettelijke voorwaarden voor de minnelijke schikking is voldaan (met name de belastingen zijn betaald of althans daarover bestaat er een akkoord en het parket en de belastingplichtige willen een regeling treffen), de fiscus gebruik maakt van haar vetorecht, waarbij persoonlijke overwegingen (maatschappijvisie, visie op het penaal beleid, ...) soms mee aan de basis liggen van deze beslissing.


17. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la légitimité politique sur le terrain ainsi que sur la capacité de l'une et de l'autre à apporter paix et stabilité; fait observer que la coopération à ...[+++]

17. is van mening dat de EU en de NAVO elkaar zouden kunnen versterken door onderlinge wedijver te voorkomen en een sterkere samenwerking te ontwikkelen bij crisisbeheersingsoperaties op basis van een praktische taakverdeling; is van oordeel dat beslissingen over de vraag welke organisatie troepen dient in te zetten, moeten zijn gebaseerd op de politieke wil van beide organisaties, operationele behoeften en hun politieke acceptatie ter plekke, alsmede op hun vermogen om voor vrede en stabiliteit te zorgen; merkt op dat samenwerking bij de uitwerking van de nieuwe EVS en het nieuwe strategische concept voor de NAVO van cruciaal belang i ...[+++]


Concernant la question de la discrétion et de la recevabilité des sujets, je vous demande donc instamment de prendre soigneusement en considération la volonté politique exprimée par la commission responsable à la suite d’un débat compliqué.

Daar het gaat om discretionaire bevoegdheden en de ontvankelijkheid van een onderwerp, doe ik het dringende beroep op u terdege rekening te houden met de politieke wil van de bevoegde commissie, die na een gecompliceerd debat is bepaald.


A. considérant que les circonstances exceptionnelles qui caractérisent depuis peu la scène internationale et, notamment, les attentats du 11 septembre et l'aggravation du conflit israélo-palestinien rendent plus nécessaires que jamais le renforcement et l'approfondissement des relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens afin de traduire dans les faits la volonté politique exprimée dans la déclaration de Barcelone de 1995,

A. overwegende dat de buitengewone omstandigheden die zich recentelijk op internationaal vlak hebben voorgedaan, in het bijzonder de aanslagen van 11 september en de verergering van het Arabisch-Israëlische conflict, het noodzakelijker maken dan ooit om de betrekkingen tussen de EU en haar mediterrane partners te verdiepen en te versterken en daarbij de politieke wil die tot uiting is gebracht in de Verklaring van Barcelona van 1995, te vertalen in een realiteit,


A. considérant que les changements et les événements exceptionnels survenus récemment, tant dans le domaine international qu'au sein de l'Union, ont rendu plus que jamais nécessaires l'approfondissement et le renforcement des relations euroméditerranéennes en réaffirmant dans les faits la volonté politique exprimée dans la déclaration de Barcelone de 1995,

A. overwegende dat de uitzonderlijke gebeurtenissen en de ingrijpende veranderingen die zich de laatste tijd zowel op internationaal gebied als binnen de Unie hebben voorgedaan, het meer dan ooit noodzakelijk maken om de Euromediterrane betrekkingen te intensiveren en te versterken, en de politieke wil die in de Verklaring van Barcelona van 1995 tot uiting is gebracht met concrete daden te bevestigen,


L'Exécutif des musulmans est cet organe légal conformément à la volonté politique exprimée en 1974.

Conform de politieke wil die in 1974 werd uitgesproken, is dat de Moslimexecutieve.


Si nous voulons aller vers les 0,7%, il faudra veiller à respecter les volontés politiques exprimées par les budgets initiaux antérieurs.

Als we de 0,7% willen bereiken, dan moeten we de politieke wil respecteren die in de vroegere initiële budgetten tot uiting is gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant la volonté politique exprimée ->

Date index: 2022-01-19
w