Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant qu'environ cinq » (Français → Néerlandais) :

* Actuellement, la protection des brevets couvrant huit pays européens à peine coûte environ cinq fois plus qu'aux États-Unis ou au Japon.

* Om momenteel in slechts 8 Europese landen octrooibescherming te verkrijgen, is men vijf keer zoveel kwijt als in de VS of Japan.


considérant que les cinq missions civiles et les quatre opérations militaires de l'Union européenne en Afrique se déroulent souvent parallèlement ou en coordination avec les opérations des Nations unies, de l'Union africaine ou nationales.

overwegende dat de vijf civiele en de vier militaire EU-operaties die momenteel in Afrika worden uitgevoerd vaak plaatsvinden naast of na VN-, AU- of nationale acties, bijvoorbeeld in Mali, de Centraal-Afrikaanse Republiek of Somalië.


Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs salariés, l'article 1 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des Pensions, l'article 23 ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de ...[+++]


Considérant que ces cinq andains représentent un volume total d'environ 16 670 m®;

Overwegende dat die vijf zwaden een totaal volume van ongeveer 16 670 m® vertegenwoordigen;


Considérant que le Gouvernement wallon décide de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte pour une superficie d'environ cinq hectares;

Overwegende dat de Waalse Regering over de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor een oppervlakte van ongeveer vijf ha beslist;


Vivre plus longtemps constitue bien entendu un immense progrès: ces cinquante dernières années, l’espérance de vie dans l’Union européenne s’est accrue d’environ cinq ans.

Het is natuurlijk een grote verworvenheid dat we langer leven dan ooit: de afgelopen vijftig jaar is de levensverwachting in de EU toegenomen met ongeveer vijf jaar.


Quand il s'agit d'un accord de 15 ans, les actionnaires de Morrison considèrent qu'il peut être commercialement acceptable si un retour sur investissement se produit environ cinq ans après la signature de l'accord.

Ingeval het een overeenkomst van 15 jaar betreft, kan deze volgens de aandeelhouders van Morrison commercieel aanvaardbaar zijn indien ongeveer vijf jaar na ondertekening van de overeenkomst een investeringsrendement wordt gerealiseerd.


(2) Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne.

(2) de Europese Raad van Barcelona in het bijzonder benadrukt heeft dat de pensioenstelsels sneller moeten worden hervormd om te zorgen dat ze betaalbaar zijn en hun sociale doelstellingen kunnen verwezenlijken, ook door de gemiddelde leeftijd waarop de mensen werkelijk stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar.


Considérant qu'environ cent soixante mille personnes de 65 ans ou plus, domiciliées dans la Région de Bruxelles-Capitale, sont des bénéficiaires potentiels de la mesure de transport gratuit à partir de la date fixée par le Gouvernement bruxellois, à savoir le 1 juillet 2002, ceci aurait conduit indubitablement à la formation d'énormes files aux cinq points de distribution de la S.T.I. B.

Overwegende dat bijna honderdzestigduizend personen van 65 jaar of ouder die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen, mogelijke begunstigden zijn van de maatregel voor gratis openbaar vervoer vanaf de datum bepaald door de Brusselse regering, met name 1 juli 2002, zou dit ontegensprekelijk leiden tot grootschalige filevorming aan de vijf verdeelpunten van de M.I. V. B.


Cette extension concerne environ cinq millions de salariés des secteurs des transports aériens, ferroviaires, routiers, maritimes, fluviaux et lacustres, des activités en mer et des médecins en formation.

Deze uitbreiding raakt zo'n vijf miljoen werknemers in het lucht-, spoor-, weg- en zeevervoer, de binnenvaart en de offshoresector, alsmede artsen in opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'environ cinq ->

Date index: 2022-05-20
w