Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant qu'il convient dès lors de nommer trois nouveaux " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'il convient dès lors de nommer trois nouveaux administrateurs afin de se conformer au prescrit de l'arrêté royal du 25 avril 2014 précité;

Overwegende dat het, om in overeenstemming te zijn met hetgeen bepaald is in voormeld koninklijk besluit van 25 april 2014, nodig is om drie nieuwe bestuurders te benoemen;


Il y a lieu par conséquent de nommer trois nouveaux membres qui devront prendre leurs fonctions à l’expiration de ces mandats.

Het is derhalve aangewezen om drie nieuwe leden te benoemen die zullen aantreden bij het verstrijken van deze ambtstermijn.


Considérant qu'il convient également de nommer quelques nouveaux membres ;

Overwegende dat het aangewezen is om ook een aantal nieuwe leden te benomen;


Considérant qu'il convient dès lors de doter ces agents de grades particuliers, que l'exercice des fonctions implique une réduction des droits, et des devoirs et des incompatibilités renforcés par rapport à ceux des autres agents de l'Etat, que la sélection et le suivi des nouveaux agents exigent une procédure et un encadrement particulièrement attentifs;

Overwegende dat het derhalve raadzaam is aan deze ambtenaren bijzondere graden toe te kennen, dat de uitoefening van de functies, een vermindering van de rechten, en versterkte plichten en onverenigbaarheden impliceert, in vergelijking met deze van de andere rijksambtenaren, dat de selectie en de opvolging van nieuwe ambtenaren een bijzonder nauwlettende procedure en omkadering vereisen;


Considérant qu'il convient dès lors de doter les agents de grades particuliers, que l'exercice des fonctions implique des droits, des devoirs et des incompatibilités renforcés par rapport à ceux des autres agents de l'Etat, que la sélection et le suivi des nouveaux agents exigent une procédure et un encadrement particulièrement attentifs;

Overwegende dat het derhalve raadzaam is aan deze ambtenaren bijzondere graden toe te kennen, dat de uitoefening van de functies versterkte rechten, plichten en onverenigbaarheden impliceert in vergelijking met deze van de andere Rijksambtenaren, dat de selectie en opvolging van nieuwe ambtenaren een bijzonder nauwlettende omkadering vereisen;


Considérant qu'il s'impose, dès lors, de nommer des nouveaux membres, conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 21 juin 2001;

Overwegende dat het derhalve nodig is om nieuwe leden te benoemen overeenkomstig de criteria bepaald in voormeld koninklijk besluit van 21 juni 2001;


Toutefois, il convient de souligner que nombre de nouveaux entrants diffusent, pour une grande partie, des oeuvres européennes dès leurs premières années d'exploitation afin de pénétrer le marché considéré.

Talrijke "nieuwkomers" besteden evenwel gedurende de eerste jaren dat zij uitzenden een groot gedeelte van hun zendtijd aan Europese producties om zich een plaats te veroveren op de betrokken markt.


considérant qu'au moment de l'adhésion des trois nouveaux États membres le 1er janvier 1995, aucune disposition n'a été prise dans les règlements (CEE) n° 1898/87 et (CE) n° 2991/94 en vue d'introduire une période transitoire pour les marques contenant la description de vente réservée «beurre» appliquée aux produits ne répondant pas aux critères établis; que, compte tenu de l'effort économ ...[+++]

Overwegende dat bij de toetreding van de drie nieuwe lidstaten op 1 januari 1995, in de Verordeningen (EEG) nr. 1898/87 en (EG) nr. 2991/94 niet is voorzien in een overgangsperiode voor merken waarin de gereserveerde verkoopbenaming "boter" is opgenomen en die worden gebruikt voor producten die niet aan de vastgestelde criteria voldoen; dat, aangezien een aanpassing een aanzienlijke economische inspanning vergt, deze situatie nadelig is voor de producenten die houder zijn van dergelijke geregistreerde merken; dat derhalve moet worde ...[+++]


Toutefois, il convient de souligner que nombre de nouveaux entrants diffuse, pour une grande partie, des oeuvres européennes dès leurs premières années d'exploitation afin de pénétrer le marché considéré.

Benadrukt dient evenwel te worden dat talrijke "nieuwkomers" vanaf de eerste jaren dat zij in bedrijf zijn genomen een groot gedeelte van hun zendtijd aan Europese producties besteden om zich een plaats te veroveren op de onderzochte markt.


La Commission considère que cette période de trois ans n'est pas suffisante aux fins d'une évaluation exhaustive des activités de l'Observatoire, et qu'il convient de considérer ces activités au cours d'une période plus longue, afin de pouvoir les évaluer correctement.

De Commissie vindt drie jaar te kort voor een uitputtende evaluatie van de activiteiten van het Waarnemingscentrum. Volgens haar moeten de werkzaamheden voor een juiste evaluatie over een langere periode worden bezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'il convient dès lors de nommer trois nouveaux ->

Date index: 2021-01-29
w