Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant qu'ils seraient ainsi capables » (Français → Néerlandais) :

E. considérant qu'un régime de marquage d'origine permettrait aux consommateurs européens de savoir exactement quel est le pays d'origine des produits qu'ils achètent; considérant qu'ils seraient ainsi capables d'identifier ces produits avec les normes sociales, environnementales et de sécurité qui sont en général associées à ce pays, en l'absence de critères contraignants convenus dans le cadre des règles du ...[+++]

E. overwegende dat een regeling voor oorsprongsaanduiding de consument in de EU in staat zou stellen volledig op de hoogte te zijn van het land van oorsprong van de producten die hij koopt; dat de consument, bij gebrek aan bindende, in het kader van internationale handelsregels overeengekomen normen, deze producten aldus zou kunnen identificeren met de sociale, milieu- en veiligheidsnormen die in de regel met dat land worden geassocieerd,


En effet, ce serait considérer les femmes de version définitive 38 manière discriminatoire et pour le moins paternaliste que de suggérer qu'elles seraient moins capables qu'une autre personne majeure et responsable de décider de participer à une expérimentation de ce type, alors que le droit à participer à une expérimentation est reconnu pour chaque citoyen.

Men zou toch de vrouwen discrimineren en paternalistisch benaderen als men zou suggereren dat ze minder bekwaam zijn dan andere verantwoordelijke volwassenen om te beslissen of ze al dan niet aan onderzoekingen van dit type willen meewerken, daar waar het recht op deelname aan een experiment toch voor iedere burger openstaat.


a) En effet, ce serait considérer les femmes de manière discriminatoire et pour le moins paternaliste que de suggérer qu'elles seraient moins capables qu'une autre personne majeure et responsable de décider de participer à une expérimentation de ce type, alors que le droit à participer à une expérimentation est reconnu pour chaque citoyen.

a) Men zou toch de vrouwen discrimineren en paternalistisch benaderen als men zou suggereren dat ze minder bekwaam zijn dan andere verantwoordelijke volwassenen om te beslissen of ze al dan niet aan onderzoekingen van dit type willen medewerken, daar waar het recht op deelname aan een experiment toch voor iedere burger openstaat.


Ainsi, selon le 16 considérant, « la mise en place de mesures destinées à tenir compte des besoins des personnes handicapées au travail remplit un rôle majeur dans la lutte contre la discrimination fondée sur un handicap », et selon le 17 considérant, « la présente directive n'exige pas qu'une personne qui n'est pas compétente, ni capable ni disponible pour remplir les fonctions essentielles du poste concerné ou pour suivre une formation donnée soit recrutée, promue ou reste employée ou qu'une formation lui soit dispensée, sans préjud ...[+++]

Zo stelt overweging 16 dat « maatregelen gericht op aanpassing van de werkplek aan de behoeften van personen met een handicap [.] bij de bestrijding van discriminatie op grond van een handicap een belangrijke rol [vervullen] », terwijl overweging 17 stelt dat « deze richtlijn [.] niet [eist] dat iemand in dienst genomen, bevorderd, in dienst gehouden of opgeleid wordt die niet bekwaam, in staat en beschikbaar is om de essentiële taken van de betreffende functie uit te voeren of om een bepaalde opleiding te volgen, onverminderd de verp ...[+++]


Considère, dans cette optique, la décision de créer un mécanisme d'investissement euro-méditerranéen renforcé au sein de la BEI, ainsi que la création, dans la région, de deux bureaux de la BEI, comme un premier pas positif capable de favoriser dans l'immédiat un flux d'investissements.

Beschouwt, in dat perspectief, de beslissing om binnen de EIB een versterkt Euro-Mediterraan investeringsstelsel op te zetten, alsmede de oprichting, in de regio, van twee EIB-kantoren, als een eerste stap voorwaarts om meteen een investeringsstroom op gang te brengen.


41. observe que certains pays en pleine croissance projetteraient de louer de grandes parcelles de terre dans les régions les plus pauvres d'Afrique ou d'Asie pour les mettre en culture et rapatrier ensuite les récoltes pour mieux assurer leur propre sécurité alimentaire; est d'avis que l'Union ainsi que la FAO doivent considérer ce phénomène comme une grave menace pour la sécurité alimentaire et l'efficacité des politiques agricoles dans les pays où des terres seraient ainsi cultivées; ...[+++]

41. merkt op dat sommige groeiende economieën het plan zouden kunnen hebben om grote delen grond in armere delen van Afrika en Azië te pachten om daar gewassen te verbouwen en deze terug naar hun markten te verschepen om zodoende hun eigen voedselzekerheid te verbeteren; is van mening dat de Europese Unie samen met de FAO dit fenomeen serieus moet beschouwen als een ernstige dreiging voor de voedselzekerheid en voor een effectief landbouwbeleid in ontvangende landen;


41. observe que certains pays en pleine croissance projetteraient de louer de grandes parcelles de terre dans les régions les plus pauvres d'Afrique ou d'Asie pour les mettre en culture et rapatrier ensuite les récoltes pour mieux assurer leur propre sécurité alimentaire; est d'avis que l'Union ainsi que la FAO doivent considérer ce phénomène comme une grave menace pour la sécurité alimentaire et l'efficacité des politiques agricoles dans les pays où des terres seraient ainsi cultivées; ...[+++]

41. merkt op dat sommige groeiende economieën het plan zouden kunnen hebben om grote delen grond in armere delen van Afrika en Azië te pachten om daar gewassen te verbouwen en deze terug naar hun markten te verschepen om zodoende hun eigen voedselzekerheid te verbeteren; is van mening dat de Europese Unie samen met de FAO dit fenomeen serieus moet beschouwen als een ernstige dreiging voor de voedselzekerheid en voor een effectief landbouwbeleid in ontvangende landen;


7. observe que certains pays en pleine croissance économique projetteraient de louer de grandes parcelles de terre dans les régions les plus pauvres d'Afrique ou d'Asie pour les mettre en culture et rapatrier ensuite les récoltes pour mieux assurer leur propre sécurité alimentaire; est d'avis que l'Union européenne ainsi que la FAO doivent considérer ce phénomène comme une grave menace pour la sécurité alimentaire et l'efficacité de politiques agricoles dans les pays où ces terres seraient ainsi cul ...[+++]

7. merkt op dat sommige groeiende economieën zouden kunnen beogen grote delen grond in armere delen van Afrika en Azië te pachten om daar gewassen te verbouwen en deze terug naar hun markten te verschepen om zodoende hun eigen voedselzekerheid te verbeteren; is van mening dat de EU samen met de FAO dit fenomeen serieus moet nemen als een ernstige bedreiging van de voedselzekerheid en voor een effectief landbouwbeleid in ontvangende landen;


41. observe que certains pays en pleine croissance économique projetteraient de louer de grandes parcelles de terre dans les régions les plus pauvres d'Afrique ou d'Asie pour les mettre en culture et rapatrier ensuite les récoltes pour mieux assurer leur propre sécurité alimentaire; est d'avis que l'Union européenne ainsi que la FAO doivent considérer ce phénomène comme une grave menace pour la sécurité alimentaire et l'efficacité de politiques agricoles dans les pays où ces terres seraient ainsi cul ...[+++]

41. merkt op dat sommige groeiende economieën het plan zouden kunnen hebben om grote delen grond in armere delen van Afrika en Azië te pachten om daar gewassen te verbouwen en deze terug naar hun markten te verschepen om zodoende hun eigen voedselzekerheid te verbeteren; is van mening dat de Europese Unie samen met de FAO dit fenomeen serieus moet beschouwen als een ernstige dreiging voor de voedselzekerheid en voor een effectief landbouwbeleid in ontvangende landen;


Certains conseils de police se seraient ainsi inscrits, mais la plupart d'entre eux se considèrent comme des organes politiques - parce qu'ils sont composés de conseillers communaux élus exerçant en quelque sorte un mandat politique - et estiment dès lors ne pas relever de la nouvelle législation.

Zo zouden een aantal politieraden zich hebben ingeschreven. De meeste politieraden zijn evenwel de mening toegedaan dat ze eerder een politiek orgaan zijn, omdat ze zijn samengesteld uit verkozen gemeenteraadsleden die er als het ware een politiek mandaat uitoefenen, en dus niet onder de toepassing vallen van de nieuwe wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'ils seraient ainsi capables ->

Date index: 2021-03-02
w