Considérant que la proposition de décret de M. Suykerbuyk et consorts fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes frappées par la répression et l'épuration ainsi que les victimes de la guerre pour être prises en considération en vue d'une indemnisation financière (do c. parl. Vlaams Parlement, 298, 1995-1996, nº 1) porte atteinte à la mémoire et à la dignité des victimes de la guerre et de la répression organisée par l'occupant durant la deuxième guerre mondiale.
Overwegende dat het voorstel van decreet van de heer Suykerbuyk c.s. houdende vaststelling van de voorwaarden voor getroffenen van repressie en epuratie, en voor oorlogsslachtoffers om in aanmerking te komen voor een financiële tegemoetkoming (Stuk Vlaams Parlement 298 (1995-1996), nr. 1) afbreuk doet aan de nagedachtenis en aan de waardigheid van de slachtoffers van de oorlog en de door de bezetter georganiseerde repressie tijdens de tweede wereldoorlog.