Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant que cette catégorie de membres compte cinq candidats » (Français → Néerlandais) :

Considérant que cette catégorie de membres compte cinq candidats suppléants : Mesdames Pascale FALEK ALHADEFF, Annie GRZESKOWIAK et Véronique VAN DE VOORDE et Messieurs Jean-Patrick DUCHESNE et Pierre LIERNEUX ;

Overwegende dat die categorie van leden vijf plaatsvervangende kandidaten telt : Mevrouwen FALEK ALHADEFF, Annie GRZESKOWIAK en Véronique VAN DE VOORDE en de heren Jean-Patrick DUCHESNE en Pierre LIERNEUX;


Considérant que cette catégorie de membres compte deux candidates suppléantes possibles, Mme Elodie RICHARD et Madame Catherine THOMAS;

Overwegende dat die categorie van leden twee mogelijke plaatsvervangende kandidaten telt, Mevr. Elodie RICHARD en Mevr. Catherine THOMAS;


Dans le cas d'une personne morale, la ou les personnes physiques qui exercent le contrôle de la personne morale ne doivent avoir exercé aucune activité agricole en leur nom et à leur propre compte ou ne doivent pas avoir eu le contrôle d'une personne morale exerçant une activité agricole au cours des cinq années qui ont précédé le lancement de l'activité agricole par la personne morale; les États membres peuvent établir leurs prop ...[+++]

In het geval van een rechtspersoon mag (mogen) de natuurlijke persoon (personen) die de controle over de rechtspersoon heeft (hebben), in de vijf jaar voorafgaand aan het opstarten van de landbouwactiviteit door de rechtspersoon geen landbouwactiviteit hebben verricht in eigen naam en voor eigen risico en evenmin de controle hebben gehad over een rechtspersoon die de landbouwactiviteit uitoefende; voor deze categorie van landbouwers kunnen de lidstaten hun eigen aanvullende objectieve en niet-discriminerende subsidiabiliteitscriteria vaststellen inzake passende vaardigheden, ervaring en opleiding.


4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet ...[+++]

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de ped ...[+++]


B. considérant que cette commission a procédé, lors de sa réunion du 7 novembre 2013, à une audition du candidat désigné par le Conseil pour être membre de la Cour des comptes;

B. overwegende dat de Commissie begrotingscontrole het kandidaat-lid van de Rekenkamer vervolgens tijdens haar vergadering van 7 november 2013 heeft gehoord;


B. considérant que cette commission a procédé ensuite, le 27 mai 2013, à une audition du candidat aux fonctions de membre de la Cour des comptes;

B. overwegende dat de Commissie begrotingscontrole het kandidaat-lid van de Rekenkamer tijdens haar vergadering van 27 mei 2013 heeft gehoord;


B. considérant que cette commission a procédé, lors de sa réunion du 27 mai 2013, à une audition du candidat désigné par le Conseil pour être membre de la Cour des comptes;

B. overwegende dat de Commissie begrotingscontrole op haar vergadering van 27 mei 2013 de kandidaat die de Raad heeft voorgedragen voor benoeming tot lid van de Rekenkamer, heeft gehoord;


B. considérant que cette commission a procédé ensuite, le 26 septembre 2012, à une audition du candidat proposé par le Conseil au poste de membre de la Cour des comptes;

B. overwegende dat de Commissie begrotingscontrole het kandidaat-lid van de Rekenkamer vervolgens op 26 september 2012 heeft gehoord,


M. considérant, dans ce contexte, que la Commission a proposé cinq objectifs pour la nouvelle stratégie Eeurope 2020, pour démontrer son soi-disant "réalisme"; considérant que ces objectifs sont dans une large mesures basés sur les anciens objectifs de la stratégie de Lisbonne; considérant que le Conseil européen de printemps n'a pas pu s'entendre sur les objectifs en matière de décrochage scolaire et d'études supérieures ainsi qu'en matière de réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; considérant que ...[+++]

M. overwegende dat de Commissie tegen deze achtergrond als bewijs van haar vermeende "realisme" vijf doelstellingen voor de EU-2020-strategie heeft voorgesteld; dat deze doelstellingen voor een groot gedeelte stoelen op de oude doelstellingen van de Lissabon-strategie; dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad geen overeenstemming kon bereiken over de doelstellingen op de gebieden schooluitval, hoger onderwijs, armoedebestrijding en sociale uitsluiting; dat dit opvallend is in het licht van de vlammende betogen van nationale regeringen en de Raad over de noodzaak om in mensen en vaardigheden te investeren en het krachtdadig aan ...[+++]


considérant que les nouvelles mesures de libéralisation du secteur des transports aériens adoptées par la Communauté justifient le maintien des exemptions par catégorie au-delà de cette date ; que le champ d'application de ces exemptions par catégories et les conditions auxquelles elles sont soumises doivent être définis par la Commission, en liaison étroite avec les États membres, compte ...[+++]enu des modifications de l'environnement concurrentiel réalisées depuis l'entrée en vigueur du règlement (CEE) no 3976/87,

Overwegende dat een verlenging van de groepsvrijstellingen na die datum wordt gerechtvaardigd door de verdere maatregelen die door de Gemeenschap zijn vastgesteld met het oog op de liberalisatie van de sector van het luchtvervoer; dat de Commissie in nauw contact met de Lid-Staten de werkingssfeer van die groepsvrijstellingen en de voorwaarden daarvoor moet vaststellen, daarbij rekening houdend met de veranderingen van de concurrentiële omgeving sinds de inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 3976/87,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que cette catégorie de membres compte cinq candidats ->

Date index: 2021-03-13
w