Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulation des substances prises en considération
Considérant
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme

Vertaling van "considérant que fost " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


bioaccumulation des substances prises en considération

bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que Fost Plus veut déduire sans limitation la valeur des matériaux triés de ses paiements pour le tri, valeur que l'on peut estimer à environ 293 EUR/tonne; que cela signifierait toutefois un coût négatif pour Fost Plus de près de 400.000 EUR par an; qu'il est fondamentalement injustifié que Fost Plus puisse réaliser de tels bénéfices;

Overwegende dat Fost Plus de waarde van de materialen die uitgesorteerd worden, dewelke waarde kan worden ingeschat op ongeveer 293 EUR/ton, zonder beperking in mindering wil brengen van zijn betalingen voor de sortering; dat dit evenwel een negatieve kost voor Fost Plus zou betekenen van ongeveer 400.000 EUR per jaar; dat het principieel niet verantwoord is dat Fost Plus dergelijke winsten kan realiseren;


Considérant que Fost Plus souhaite organiser une collecte systématique d'emballages ménagers auprès d'entreprises; qu'il s'agit ici d'une collecte de déchets industriels et donc clairement d'une extension du champ d'activités habituel de Fost Plus; qu'il convient en tout cas que la Commission interrégionale de l'Emballage assure ici un contrôle strict;

Overwegende dat Fost Plus de inzameling van huishoudelijke verpakkingen bij bedrijven op een systematische wijze wil organiseren; dat het hier gaat om een inzameling van bedrijfsmatig afval en dus om een uitbreiding van de normale activiteiten van Fost Plus; dat het dan ook gepast is dat de Interregionale Verpakkingscommissie hier een strikt toezicht op houdt;


Considérant que Fost Plus propose lui-même dans sa demande d'agrément de doubler les remboursements des flux dits " article 8" ; que les Régions souhaitent que Fost Plus assume un rôle encore plus actif;

Overwegende dat Fost Plus in zijn erkenningsaanvraag zelf voorstelt om de vergoedingen voor de zogenaamde " artikel 8" -stromen te verdubbelen; dat de Gewesten willen dat Fost Plus een nog meer actieve rol opneemt;


Considérant que pour le choix du scénario qui sera effectivement mis en place, Fost Plus doit respecter les priorités régionales et les choix motivés des personnes morales de droit public, par exemple de collecter en porte-à-porte et/ou dans les parcs à conteneurs; que Fost Plus doit respecter l'autonomie des personnes morales de droit public;

Overwegende dat inzake de keuze van het scenario dat concreet zal toegepast worden, Fost Plus moet rekening houden met de gewestelijke prioriteiten en met de gemotiveerde keuzes van de rechtspersonen van publiekrecht, bijvoorbeeld om huis-aan-huis en/of via de containerparken in te zamelen; dat Fost Plus de autonomie van de rechtspersonen van publiekrecht moet respecteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les analyses régulières, effectuées par Fost Plus, du flux papier/carton collecté par les personnes morales de droit public, révèlent systématiquement, depuis le début de la période d'agrément, une augmentation importante de la part d'emballages dans ce flux; que Fost Plus a informé la Commission interrégionale de l'Emballage de cet état de fait;

Overwegende dat de regelmatige analyses door Fost Plus van de stroom papier/karton die door de rechtspersonen van publiekrecht ingezameld worden, sinds het begin van de erkenningsperiode wezen op een systematische en belangrijke stijging van het aandeel verpakkingen in deze stroom; dat Fost Plus de Interregionale Verpakkingscommissie hiervan in kennis gesteld heeft;


Considérant que l'article 2, § 2, de l'agrément a imposé à Fost Plus de promouvoir activement la collecte des plastiques résiduels (autres plastiques que les bouteilles et flacons) et de développer, dans ce cadre, les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément;

Overwegende dat artikel 2, § 2 van de erkenning aan Fost Plus opgelegd heeft om actief de inzameling van restplastics (andere plastics dan de plastic flessen en flacons) te promoten en om in dit kader in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen te ontwikkelen om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics;


Considérant les actions de promotion et de développement entreprises par Fost-Plus dans chaque Région pour la collecte de plastiques résiduels;

Overwegende de door Fost Plus in elk Gewest genomen acties inzake de promotie en de ontwikkeling van de inzameling van restplastics;


Considérant que les actions de Fost Plus risquent d'être insuffisantes pour atteindre l'objectif imparti pour la fin de l'année 2018, à savoir viser une collecte de plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément sur la totalité du territoire;

Overwegende dat de acties van Fost Plus dreigen onvoldoende te zijn om de voor eind 2018 opgelegde doelstelling te halen, namelijk om te streven naar een inzameling van restplastics met een volledige dekking van het grondgebied tegen het einde van de erkenningsperiode;


Considérant que Fost Plus a annoncé vouloir organiser une collecte systématique d'emballages ménagers dans les entreprises, sans l'avoir reprise toutefois dans sa demande d'agrément; qu'il s'agit ici d'une collecte de déchets industriels ou assimilés aux déchets ménagers et donc clairement d'un élargissement des compétences de Fost Plus; qu'il convient en tout cas que la Commission interrégionale de l'Emballage assure ici un contrôle strict;

Overwegende dat Fost Plus aangekondigd heeft om de inzameling van huishoudelijke verpakkingen bij bedrijven op een systematische wijze te willen organiseren, maar dat hij dit niet in de erkenningsaanvraag heeft opgenomen; dat het hier gaat om een inzameling van bedrijfsmatig of van aan huishoudelijk gelijkgesteld afval en dus om een duidelijke uitbreiding van de bevoegdheid van Fost Plus; dat het dan ook gepast is dat de Interregionale Verpakkingscommissie hier een strikt toezicht op houdt;


Considérant que FOST Plus doit procéder aux accords écrits nécessaires avec les communes et intercommunales en ce qui concerne le prix du sac PMC, aux fins de garantir que FOST Plus ne sera pas entravé dans l'exécution de son obligation de reprise;

Overwegende dat FOST Plus de nodige schriftelijke afspraken dient te maken met de intercommunales en met de gemeenten over de prijs van de PMD-zakken, teneinde te garanderen dat FOST Plus niet zal gehinderd worden in het vervullen van de terugnameplicht;




Anderen hebben gezocht naar : considérant     considération d'ordre prudentiel     considération prudentielle     considérant que fost     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que fost ->

Date index: 2022-04-09
w