Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que fouad ahmed " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que Fouad Ahmed Ali Abdoullah a été condamné à mort après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis alors qu'il n'était pas encore âgé de 18 ans, bien que ce postulat ait été ignoré par la cour; que son exécution, prévue le 19 décembre 2010, a été suspendue à la suite des protestations de la communauté internationale, en particulier de l'Union européenne, et de son avocat,

C. overwegende dat Fuad Ahmed Ali Abdulla ter dood werd veroordeeld voor een moord die hij gepleegd zou hebben toen hij nog geen 18 jaar oud was, hoewel deze hypothese door de rechtbank verworpen werd; dat zijn terechtstelling, die voor 19 december 2010 was gepland, werd uitgesteld na stappen van de internationale gemeenschap, met name de Europese Unie, en zijn advocaat,


C. considérant que Fouad Ahmed Ali Abdoullah a été condamné à mort après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis alors qu'il n'était pas encore âgé de 18 ans, bien que ce postulat ait été ignoré par la cour; que son exécution, prévue le 19 décembre 2010, a été suspendue à la suite des protestations de la communauté internationale, en particulier de l'Union européenne, et de son avocat,

C. overwegende dat Fuad Ahmed Ali Abdulla ter dood werd veroordeeld voor een moord die hij gepleegd zou hebben toen hij nog geen 18 jaar oud was, hoewel deze hypothese door de rechtbank verworpen werd; dat zijn terechtstelling, die voor 19 december 2010 was gepland, werd uitgesteld na stappen van de internationale gemeenschap, met name de Europese Unie, en zijn advocaat,


B. considérant que Fouad Ahmed Ali Abdoullah a été condamné à mort après avoir été déclaré coupable d'un meurtre qu'il aurait commis alors qu'il n'était pas encore âgé de 18 ans, bien que ce postulat ait été ignoré par la cour; que son exécution, prévue le 19 décembre 2010, a été suspendue à la suite des protestations de la communauté internationale, en particulier de l'Union européenne, et de son avocat,

B. overwegende dat Fuad Ahmed Ali Abdulla ter dood werd veroordeeld voor een moord die hij gepleegd zou hebben toen hij nog geen 18 jaar oud was, hoewel deze hypothese door de rechtbank verworpen werd; dat zijn terechtstelling, die voor 19 december 2010 was gepland, werd uitgesteld na stappen van de internationale gemeenschap, met name de Europese Unie, en zijn advocaat,


Ahmed Shah a fourni des services hawala aux chefs talibans de la province de Helmand pendant plusieurs années et, dès 2011, il fut considéré par eux comme un prestataire fiable.

Ahmed Shah heeft Taliban-leiders in de provincie Helmand gedurende verscheidene jaren hawala-diensten verleend, en is sinds 2011 een vertrouwde financiëledienstverlener van de Taliban.


Considérant la décision du Gouvernement de la Communauté française du 2 avril 2010 relative à la désignation de Mme Liliane BOUCQ et MM. de Xavier CORNET D'ELZIUS et Ahmed LAAOUEJ en qualité de commissaire du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française;

Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 april 2010 betreffende de aanstelling van Mevr. Liliane BOUCQ en de heren Xavier CORNET D'ELZIUS en Ahmed LAAOUEJ als vastbenoemde regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren;


Considérant que Mme Liliane BOUCQ a été admise à la pension au 1 janvier 2012 et que M. Ahmed LAAOUEJ a été appelé à exercer une autre fonction;

Overwegende dat Mevr. Liliane BOUCQ op 1 januari 2012 in ruste werd gesteld en dat de heer Ahmed LAAOUEJ een ander ambt moest uitoefenen;


2. invite le président du Yémen et les autorités yéménites à suspendre l'exécution de Mohammed Taher Thabet Samoum et leur demande de commuer les peines de mort prononcées à l'encontre de Mohammed Taher Thabet Samoum et de Fouad Ahmed Ali Abdoullah;

2. verzoekt de president van Jemen en de Jemenitische autoriteiten de terechtstelling van Muhammed Taher Thabet Samoum tegen te houden en verzoekt de autoriteiten de tegen Muhammed Taher Thabet Samoum en Fuad Ahmed Ali Abdulla uitgesproken doodvonnissen om te zetten;


4. invite le président du Yémen et les autorités yéménites à suspendre l'exécution de Mohammed Taher Thabet Samoum et leur demande de commuer les peines de mort prononcées à l'encontre de Mohammed Taher Thabet Samoum et de Fouad Ahmed Ali Abdoullah;

4. verzoekt de president van Jemen en de Jemenitische autoriteiten de terechtstelling van Muhammed Taher Thabet Samoum tegen te houden en verzoekt de autoriteiten de tegen Muhammed Taher Thabet Samoum en Fuad Ahmed Ali Abdulla uitgesproken doodvonnissen om te zetten;


Considérant la décision du Gouvernement de la Communauté française du 2 avril 2010 relative à la désignation de Mme Liliane BOUCQ et de MM. Xavier CORNET D'ELZIUS et Ahmed LAAOUEJ en qualité de commissaire du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française;

Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 april 2010 betreffende de aanstelling van Mevr. Liliane BOUCQ en de heren Xavier CORNET D'ELZIUS en Ahmed LAAOUEJ als vastbenoemde regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren;


Considérant que M. Ahmed Ahkim est impliqué depuis quinze ans dans des projets visant les immigrés de la province de Namur et qu'il dirige depuis 2001 le Centre de médiation des gens du voyage;

Overwegende dat de heer Ahmed Ahkim al vijftien jaar betrokken is in projecten betreffende de geïmmigreerden van de provincie Namen en dat hij sinds 2001 het " Centre de médiation des gens du voyage " leidt;




Anderen hebben gezocht naar : considérant que fouad ahmed     fut considéré     shah a fourni     ahmed     considérant     d'elzius et ahmed     fouad     fouad ahmed     impliqué depuis quinze     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que fouad ahmed ->

Date index: 2022-01-01
w