Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que l'institut saint-laurent " (Frans → Nederlands) :

Considérant la demande du Pouvoir Organisateur de l'Institut Saint-Dominique d'organiser un enseignement de type 2 au sein de l'Etablissement d'enseignement fondamental libre spécialisé - Institut Saint-Dominique - à Florennes;

Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van het Institut Saint-Dominique om een onderwijs van type 2 te organiseren binnen de inrichting voor gespecialiseerd vrij basisonderwijs - Institut Saint-Dominique - te Florennes;


Considérant la problématique inhérente à la population de type 2 et la présence d'élèves qui s'y apparentent et qui sont déjà scolarisés dans un autre type à l'Institut Saint-Dominique;

Gelet op de problematiek die inherent is aan de bevolking van type 2 en de aanwezigheid van leerlingen die hieraan verbonden zijn en die al naar school gaan in een ander type in het Institut Saint-Dominique;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste 16 juin 2014 et parvenues au greffe le 18 juin 2014, des recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études (publié au Moniteur belge du 18 décembre 2013) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Ecole pratique des hautes études commerciales », l'ASBL « Comité organisateur des ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 juni 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 18 juni 2014, zijn beroepen tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2013), respectievelijk door de vzw « Ecole pratique des hautes étud ...[+++]


Art. 3. A l'article 5, alinéa 4, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2010 portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du Conseil supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale, les termes « M. Nicolas Rensonnet, directeur de l'Institut Saint-Laurent de Liège » sont remplacés par les termes « M. David Lemaire, directeur de l'Institut Cardinal Mercier de Bruxelles ».

Art. 3. In artikel 5, vierde lid, 2° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2010 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Hoge Raad voor het Onderwijs voor Sociale Promotie worden de woorden « de heer Nicolas Rensonnet, directeur van het Institut Saint-Laurent de Liège » vervangen door de woorden « de heer David Lemaire, directeur van het Institut Cardinal Mercier de Bruxelles ».


Considérant que l'Institut Saint-Laurent à Fléron demande une dérogation pour la première fois, que cet établissement organise de l'enseignement technique et professionnel avec des sections dites « en pénurie » et porteuses d'emploi et qu'une réflexion en vue d'une restructuration est en cours;

Overwegende dat het « Institut Saint-Laurent » te Fléron een afwijking voor de eerste keer aanvraagt, dat die inrichting technisch en beroepsonderwijs organiseert met zogezegde « schaarsteafdelingen » die tot een betrekking leiden en dat er geredeneerd wordt met het oog op een herstructurering;


Article 1. L'Institut Saint-Laurent, sis à 4620 Fléron, est autorisé à transférer ses deuxième et troisième degrés techniques et professionnels vers l'Institut Sainte-Julienne, sis à 4620 Fléron.

Artikel 1. Het « Institut Saint-Laurent », gelegen te 4620 Fléron, wordt ertoe gemachtigd zijn tweede en derde technische en professionele graden naar het Institut Sainte-Julienne, gelegen te 4620 Fléron, over te hevelen.


Art. 2. L'Institut Sainte-Julienne, sis à 4620 Fléron, est autorisé à transférer son premier degré commun vers l'Institut Saint-Laurent, sis à 4620 Fléron.

Art. 2. Het « Institut Sainte-Julienne », gelegen te 4620 Fléron, wordt ertoe gemachtigd zijn eerste gemeenschappelijke graad naar het « Institut Saint-Laurent », gelegen te 4620 Fléron, over te hevelen.


2° M. Nicolas RENSONNET, directeur de l'Institut Saint-Laurent de Liège;

2° de heer Nicolas RENSONNET, directeur van het « Institut Saint-Laurent » te Luik;


Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3° pour les organisations représent ...[+++]

Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) M ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Co ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artik ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que l'institut saint-laurent ->

Date index: 2023-04-22
w