Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° Mme Karin GENOE

Vertaling van "considérant que mme karin genoe " (Frans → Nederlands) :

Considérant que Mme Karin GENOE a acquis une expérience considérable en ce qui concerne la connaissance du secteur du transport et l'expertise en matière de mobilité comme administratrice déléguée de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR).

Overwegende dat Mevr. Karin GENOE als gedelegeerd bestuurder van het Belgische Instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) een belangrijke ervaring verworven heeft inzake kennis van de vervoersector en expertise in de materie van mobiliteit.


Considérant que Mme Karin GENOE a les compétences nécessaires et complémentaires et que sa candidature doit donc être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que membre du conseil d'administration d'Infrabel;

Overwegende dat Mevr. Karin GENOE de noodzakelijke en complementaire competenties heeft en dat zijn kandidatuur dan ook in aanmerking dient genomen te worden in het kader van de benoeming als lid van de raad van bestuur van Infrabel;


Considérant que le gouvernement souhaite la remplacer par un nouveau membre lequel disposera d'un mandat arrivant à expiration le 22 octobre 2019, étant donné que Mme Karin GENOE reprend le mandat de Mme Lieve SCHUERMANS;

Overwegende dat de regering deze wenst te vervangen door een nieuw lid dat over een mandaat zal beschikken dat eindigt op 22 oktober 2019, aangezien Mevr. Karin GENOE het mandaat overneemt van Mevr. Lieve SCHUERMANS;


Art. 2. Mme Ingrid CEUSTERS et Mme Karin GENOE sont nommées en tant que membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel pour des mandats expirant respectivement le 14 octobre 2019 et le 22 octobre 2019.

Art. 2. Mevrouw Ingrid CEUSTERS en Mevr. Karin GENOE worden benoemd als leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel voor mandaten die verstrijken respectievelijk op 14 oktober 2019 en op 22 oktober 2019.


Pour l'Institut belge pour la Sécurité routière : - membre effectif : M. Jean-François Gaillet; - membre suppléant : Mme Karin Genoe.

Voor het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid : - gewoon lid : de heer Jean-François Gaillet; - plaatsvervangend lid : Mevr. Karin Genoe.


1° Mme Karin GENOE (NL);

1° Mevr. Karin GENOE (NL);


Vu le fait que Mme Karin GENOE, en sa qualité d'administrateur délégué de l'Institut belge pour la Sécurité routière, dispose d'une large expertise en matière de mobilité et de management public;

Gelet op het feit dat Mevrouw Karin GENOE, in haar hoedanigheid van gedelegeerd bestuurder van het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid, beschikt over een ruime expertise inzake mobiliteit en inzake overheidsmanagement;


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Considérant qu'il convient de nommer le président et le président suppléant de chacune des deux sections de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique; Vu la proposition formulée par le Ministre de la Justice, en date du 8 janvier 2016; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. ...[+++]

Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, op artikel 84; Overwegende dat de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van ieder van de Departementale Raad van Beroep van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid benoemd dienen te worden; Op de voordracht geformuleerd door de Minister van Justitie van 8 januari 2016; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Mevr. Karin ...[+++]


Considérant que la Ministre de la Justice propose à la désignation, Mme Karin GERARD, président de chambre à la Cour d'appel de Bruxelles, en qualité de Président et M. Etienne MARIQUE, Conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles, en qualité de président suppléant;

Overwegende dat de Minister van Justitie Mevr. Karin GERARD, Kamervoorzitter voor het Hof van Beroep van Brussel, als voorzitster voorstelt, en de heer Etienne MARIQUE, adviseur bij het Hof van Beroep van Brussel, als plaatsvervangende voorzitter;


Considérant que M. Etienne MARIQUE et Mme Karin GERARD acceptent de continuer leurs fonctions de Président et de Présidente suppléante au sein de la Chambre de recours;

Overwegende dat de heer Etienne MARIQUE en Mevr. Karin GERARD aanvaarden om hun functies als Voorzitter en plaatsvervangende Voorzitster van de raad van beroep te blijven uitoefenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que mme karin genoe ->

Date index: 2024-02-02
w