Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant relève plutôt " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la CRAT est favorable à ladite convention; qu'elle estime toutefois que cette convention relève « plutôt du permis qui sera sollicité pour l'exploitation de la carrière.

Overwegende dat de CRAT bedoelde overeenkomst genegen is; dat ze evenwel acht dat die overeenkomst "eerder onder de vergunning valt, die aangevraagd zal worden voor de uitbating van de steengroeve.


6.2.1. En ce qui concerne la deuxième disposition procurant un fondement juridique, précitée, le délégué pouvait se rallier à la considération que la disposition en projet ne peut guère être considérée comme relevant des « principes et lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques », dès lors qu'il s'agit plutôt ici de dispositions portant sur la tenue de registres. L'article 7, alinéa 2, de la loi sur les professions des soins de santé ne procure par conséquent pas de fondement juridique à la disposition en projet.

6.2.1. Wat betreft de tweede aangehaalde rechtsgrondbepaling, kon de gemachtigde zich aansluiten bij de bedenking dat de ontworpen bepaling bezwaarlijk kan worden beschouwd als een onderdeel van de "principes en de richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken", aangezien het hier veeleer gaat om bepalingen met betrekking tot het bijhouden van registers. Artikel 7, tweede lid, van de gezondheidszorgberoepenwet vormt dan ook geen rechtsgrond voor de ontworpen bepaling.


2) Dans le cadre de la sixième réforme de l'État, la loi spéciale de financement a déjà permis de transférer un montant considérable (74 % des subsides pour les contrats de villes) aux Régions, afin de poursuivre les projets qui relèvent plutôt de la compétence des Régions.

2) In het kader van de zesde Staatshervorming werd via de bijzondere financieringswet reeds een aanzienlijk bedrag (74 % van de toelagen voor de stadscontracten) overgeheveld aan de Gewesten om de projecten die zich eerder op het domein van de gewestbevoegdheden voort te kunnen zetten.


D'aucuns considèrent que les pratiques non conventionnelles ne font pas partie du champ thérapeutique mais qu'elles relèvent plutôt de la sphère du bien-être.

Sommigen zeggen dat de niet-conventionele praktijken geen deel uitmaken van het therapeutisch terrein, maar eerder van welzijn.


La proposition de résolution concerne effectivement une matière qui relève plutôt de la Commission des Relations extérieures. En tout cas, il serait certainement intéressant de mener un débat plus large qui prendrait en considération la problématique dans son ensemble.

Het voorstel van resolutie betreft inderdaad een materie die meer thuishoort in de Commissie Buitenlandse Betrekkingen en een breder debat die de hele problematiek in acht neemt, zou zeker interessant zijn.


La proposition de résolution concerne effectivement une matière qui relève plutôt de la Commission des Relations extérieures. En tout cas, il serait certainement intéressant de mener un débat plus large qui prendrait en considération la problématique dans son ensemble.

Het voorstel van resolutie betreft inderdaad een materie die meer thuishoort in de Commissie Buitenlandse Betrekkingen en een breder debat die de hele problematiek in acht neemt, zou zeker interessant zijn.


Je suis d'accord avec M. Monfils pour considérer que cela relève plutôt de l'éthique des sciences médicales que du débat sur l'euthanasie en tant que tel. Mme Cambron-Diez est issue du secteur des soins à domicile et je voudrais dès lors lui demander quelle devrait être la participation des soins à domicile.

Ik ben het met de heer Monfils eens dat dit eerder betrekking heeft op de ethiek van de medische wetenschap en niet op het euthanasiedebat als dusdanig. Mevrouw Cambron-Diez komt uit de thuiszorg en ik zou dan ook van haar willen vernemen welke inspraak de thuiszorg moet krijgen.


L. considérant que dans notre pays, l'application du modèle psychosomatique entraîne une confusion systématique du SFC/EM avec des pathologies qui relèvent purement de la fatigue, si bien que le SFC/EM est aujourd'hui devenu un concept plutôt creux et, souvent, négativement connoté;

L. overwegende dat in ons land, op basis van het psychomatische model, CVS/ME stereotiep verward wordt met aandoeningen die puur bestaan uit vermoeidheid, waardoor CVS/ME een eerder hol begrip is geworden met een vaak negatieve connotatie;


En effet, nous sommes d’avis qu’un tel considérant relève plutôt des dispositions légales ou réglementaires nationales.

Wij zijn namelijk van mening, dat een dergelijke overweging eerder onder de nationale wettelijke bepalingen of regelingen valt.


Ensuite, s’agissant des caractéristiques auxquelles la requérante se réfère pour considérer les formes demandées en tant que marques comme ayant la capacité intrinsèque de distinguer ses produits de ceux de ses concurrents, dont notamment, leurs qualités esthétiques et leur design d’une originalité rare, il y a lieu de relever que de telles formes apparaissent, par ces caractéristiques, plutôt comme des variantes d’une des formes h ...[+++]

Met betrekking tot de kenmerken die verzoekster aanhaalt voor haar stelling dat de aangevraagde vormen van huis uit haar waren kunnen onderscheiden van die van concurrenten, waaronder in het bijzonder de esthetische kwaliteiten en het buitengewoon origineel design ervan, zij opgemerkt dat dergelijke vormen door deze kenmerken eerder varianten op een van de gebruikelijke vormen van zaklampen lijken te zijn dan vormen die de betrokken waren kunnen individualiseren en kunnen volstaan om een bepaalde commerciële herkomst aan te geven.


w