Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
Mutisme sélectif
Programme SURE
SURE

Traduction de «considération certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, l'approche prospective a été limitée à l'utilisation du ratio de couverture de l'exigence de capital requis (Solvency capital requirement ou SCR). b) Responsabilisation des entreprises Les dérogations actuellement prévues par le règlement général ne permettent pas de prendre en considération certaines spécificités relatives aux produits commercialisés ou de tenir compte du contexte économique de l'exercice écoulé.

Daarom werd de prospectieve benadering beperkt tot het gebruik van de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste (Solvency capital requirement of SCR). b) Responsabilisering van de ondernemingen Aan de hand van de momenteel in het algemeen reglement omschreven afwijkingen is het niet mogelijk bepaalde specifieke kenmerken van de gecommercialiseerde producten in aanmerking te nemen, of rekening te houden met de economische context van het afgelopen boekjaar.


En effet, certains comportements spécifiques sont interdits par des dispositions légales qui considèrent certaines pratiques entre professionnels comme déloyales (articles VI.104 à VI.109, du Code de droit économique, ci-après CDE) : - une disposition générale du Code de droit économique (art.VI104, CDE) interdit " tout acte contraire aux pratiques honnêtes du marché par lequel une entreprise porte atteinte ou peut porter atteinte aux intérêts professionnels d'une ou plusieurs autres entreprises".

Bepaalde gedragingen worden immers verboden krachtens wettelijke bepalingen die bepaalde praktijken tussen ondernemingen als oneerlijk beschouwen (zie de artikelen VI.104 tot VI.109 van het Wetboek van Economisch Recht, hierna WER): - een algemene bepaling van het Wetboek van Economisch Recht (artikel VI.104, WER) verbiedt "elke met de eerlijke marktpraktijken strijdige daad waardoor een onderneming de beroepsbelangen van één of meer andere ondernemingen schaadt of kan schaden".


Outre le droit des contrats, certains comportements sont interdits par des dispositions légales qui considèrent certaines pratiques entre professionnels comme déloyales (articles VI. 104 à VI.109, CDE): - une disposition générale (art.VI 104, CDE) interdit " tout acte contraire aux pratiques honnêtes du marché par lequel une entreprise porte atteinte ou peut porter atteinte aux intérêts professionnels d'une ou plusieurs autres entreprises".

Naast het contractenrecht zijn bepaalde gedragingen verboden door wettelijke bepalingen die bepaalde praktijken tussen ondernemingen beschouwen als oneerlijk (artikel VI. 104 tot VI. 109 WER): - een algemene bepaling (artikel VI. 104 WER) verbiedt "elke met de eerlijke marktpraktijken strijdige daad waardoor een onderneming de beroepsbelangen van een of meer andere ondernemingen schaadt of kan schaden".


En outre, beaucoup de ceux qui ne version définitive 36 considèrent certainement pas les animaux comme des « objets sans valeur » et exigent le respect envers eux en raison de leur sensibilité à la souffrance, acceptent que nous les soumettions à des expérimentations pour le bien-être de l'humanité, en respectant certaines précautions.

Ook velen onder hen die dieren zeker niet als « waardeloos object » beschouwen, en respect eisen voor hun vatbaarheid voor lijden, nemen toch aan dat we ze, mits de nodige voorzorgen, voor het welzijn van de mensheid aan experimenten mogen onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne doit-on pas considérer certaines situations comme étant un élément de décision devant mener à une régularisation ?

Kan men zich niet voorstellen dat sommige situaties zo doorslaggevend zijn dat ze tot regularisatie moeten leiden ?


À cet égard, l'alinéa 2 de l'article 3 considère certaines ­ les plus importantes sans doute ­ de ces sources, mais en soulignant la nature non exhaustive de l'énumération; cet alinéa dispose en effet que « le droit de garde visé en a peut notamment résulter..».

In dit opzicht beschouwt het tweede lid van artikel 3 sommige ­ wellicht de belangrijkste ­ van de bronnen, waarbij echter het niet-exhaustieve karakter van de opsomming wordt beklemtoond; dit lid bepaalt immers dat « het bij a bedoelde recht van bewaring kan namelijk resulteren..».


Son pouvoir d'appréciation se trouvera donc quelque peu limité du fait qu'elle sera tenue de prendre en considération certains objectifs politiques (imposés par la Constitution).

Haar beoordelingsbevoegdheid wordt dus enigszins beperkt, doordat zij verplicht is om met bepaalde (door de Grondwet opgelegde) beleidsdoelstellingen rekening te houden.


Les auteurs insistent sur le fait que la liste en annexe, prenant en considération certains services et des périodes assimilées à une activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions, ne vaut que pour une disposition statutaire « publiée après l'entrée en vigueur de la présente loi », ce qui explique pourquoi l'annexe est vide de tout contenu au début.

De stellers wensen te benadrukken dat de lijst als bijlage, met de in aanmerking neming van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en berekenen van pensioenen, slechts geldt voor een statutaire bepaling die « na de inwerkingtreding van deze wet is bekendgemaakt », wat verklaart dat de inhoud van de bijlage bij aanvang leeg is.


19 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ; Vu l'arrêté ministériel du ...[+++]

19 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestig ...[+++]


20 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; Vu l'arrêté ministériel du 18 m ...[+++]

20 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération certaines ->

Date index: 2024-07-08
w