Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considération dans le choix des dix-huit pays étaient » (Français → Néerlandais) :

Les éléments pris en considération dans le choix des dix-huit pays étaient les suivants : la liste des vingt-cinq pays partenaires; priorité absolue à la République démocratique du Congo (RDC), au Rwanda et au Burundi; le degré de pauvreté dans les pays concernés; la volonté de maintenir une présence dans chaque continent où la coopération belge au développement était active.

De uitgangspunten die in acht werden genomen bij de keuze van die achttien landen waren de volgende : de lijst van de vijfentwintig partnerlanden; absolute prioriteit aan de Democratische Republiek Congo (DRC), Rwanda en Burundi; de armoedegraad in de betrokken landen; de wil om in elk continent waar de Belgische ontwikkelingssamenwerking actief was een aanwezigheid te behouden.


Le choix de dix-huit pays représente déjà une amélioration car, par le passé, des décisions difficiles ou ayant des répercussions problématiques ont déjà été prises.

Achttien landen is al een verbetering want in de voorbije jaren werden al moeilijke beslissingen genomen, alsook beslissingen met problematische gevolgen.


L'ensemble des vingt-six compléments de programmation des DOCUP régionaux et du PNI (programme national d'informatisation) ont été reçus à la Commission. Celle-ci a considéré que dix-huit de ces compléments étaient conformes aux dispositions de l'article 18, paragraphe 3, du règlement 1260/99.

Alle 26 programmacomplementen van de regionale EPD's en van het nationale automatiseringsprogramma zijn door de Commissie ontvangen. Deze was van mening dat 18 van de programmacomplementen in overeenstemming zijn met de bepalingen van artikel 18 lid 3 van Verordening (EG) 1260/99.


Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues ...[+++]

(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschil ...[+++]


On aurait simplement pu considérer comme élèves inscrits les élèves également au-delà de dix-huit ans tant qu'ils étaient dans l'enseignement obligatoire secondaire et la Cour des comptes pourrait contrôler les fichiers en voyant si les deux communautés ont utilisé la même notion d'« élève ».

Men had gewoon ook de leerlingen van meer dan 18 jaar als leerlingen kunnen beschouwen zolang ze ingeschreven zijn in het middelbaar onderwijs, en dan kan het Rekenhof de bestanden controleren en nagaan of de twee gemeenschappen hetzelfde begrip « leerling » gebruikt hebben.


Ils sont près de huit sur dix (78 %, + 4 points de pourcentage) à considérer la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement comme une obligation morale et les trois quarts (74 %, + 2 points de pourcentage) pensent que cette lutte a aussi une influence positive sur les citoyens de l'Union.

Voor bijna acht op de tien (78%, 4 procentpunten meer dan in 2015) is het bestrijden van armoede in ontwikkelingslanden een morele plicht en drie kwart (74%, 2 procentpunten meer dan in 2015) vindt dat dit ook positief is voor EU-burgers.


Toute personne de moins de dix-huit ans qui habite dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et qui, en dérogation aux deuxième et quatrième alinéas n'est pas affiliée de droit s'affilie auprès d'une caisse de soins de son choix si elle entre en considération pour une intervention en vertu du présent décret.

Elke persoon van minder dan achttien jaar die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont en die, in afwijking van het tweede en het vierde lid, niet van rechtswege aangesloten is, kan zich aansluiten bij een zorgkas naar keuze als hij in aanmerking komt voor een tegemoetkoming krachtens dit decreet.


L'ensemble des vingt-six compléments de programmation des DOCUP régionaux et du PNI (programme national d'informatisation) ont été reçus à la Commission. Celle-ci a considéré que dix-huit de ces compléments étaient conformes aux dispositions de l'article 18, paragraphe 3, du règlement 1260/99.

Alle 26 programmacomplementen van de regionale EPD's en van het nationale automatiseringsprogramma zijn door de Commissie ontvangen. Deze was van mening dat 18 van de programmacomplementen in overeenstemming zijn met de bepalingen van artikel 18 lid 3 van Verordening (EG) 1260/99.


Par ailleurs, le ministre a-t-il tenu compte dans l'établissement de la liste des dix-huit pays partenaires des choix préalablement établis par les Communautés et Régions qui devront, selon les décisions du Lambermont et la déclaration gouvernementale, assurer à l'avenir une part importante de la Coopération au Développement ?

Heeft de minister bij het opstellen van de lijst van de achttien partnerlanden trouwens rekening gehouden met de keuzes die vooraf door de gewesten en de gemeenschappen werden gemaakt? Die moeten immers op grond van de Lambermont-akkoorden en de regeringsverklaring in de toekomst instaan voor een belangrijk deel van de Ontwikkelingssamenwerking.


Lors de l'établissement de cette liste de dix-huit pays partenaires de la coopération bilatérale, il n'a pas été tenu compte des choix préalablement établis par les Communautés et Régions.

Bij het opstellen van deze lijst van achttien partnerlanden voor bilaterale ontwikkelingssamenwerking werd geen rekening gehouden met de keuzes die vooraf werden gemaakt door de gemeenschappen en de gewesten.


w