accorder une attention toute particulière aux disparités sociales, qu
i vont probablement aller en s'accroissant entre l'Union européenne élargie, d'une part, et les pays et régions limitrophes, d'autre
part, et assurer le lancement du programme pour un partenariat dans le cadre de la dimension septentrionale dans le domaine social et dans le domaine de la santé, en ciblant notamment la lutte contre les maladies transmissibles, telles que la tuber
culose et le sida; considère ...[+++] également que la société civile devrait être prise en compte en tant que partenaire, notamment les organisations féminines; considère que le plan d'action devrait promouvoir la recherche scientifique dans tous les domaines concernés; focus op de sociale ongelijkheid tussen de uitgebreide EU en de buurlanden en –regio's, die naar verwachting zal toenemen, en zorgen voor het opstarten van het partnerschapsprogramma van de Noordelijke dimensie met betrekking tot de sociale sector en de sector van de gezondheidszorg met bijzondere aandacht voor de bestrijding van overdraagbare ziekten, zoals tb en hiv-aids; ook moeten maatschappelijke o
rganisaties, en met name de vrouwenorganisaties, als partners in aanmerking worden genomen; het actieplan moet tevens het wetenschap
pelijk onderzoek op alle relevante ...[+++] gebieden bevorderen;