Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérations développées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Gouvernement renvoie sur ces questions aux considérations développées ci-dessus, notamment au point 9.6;

Overwegende dat de Regering in dit verband verwijst naar de toelichtingen gegeven in punt 9.6;


« Pour conclure et en vertu des considérations développées ci-dessus, la commission rend un avis négatif afin de donner un signal clair de manière que l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne puisse être renégocié.

« Tot slot en op grond van de bovenstaande overwegingen geeft de commissie een negatief advies met als doel een duidelijk signaal te geven zodat de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie opnieuw onderhandeld kan worden.


Mmes Pehlivan et Douifi déposent un deuxième amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) qui vise à remplacer l'alinéa 1 du § 4 proposé par ce qui suit: « Pour conclure et en vertu des considérations développées ci-dessus, la commission rend un avis négatif afin de donner un signal clair de manière que l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne puisse être renégocié.

Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een tweede amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in dat ertoe strekt de eerste zin van § 4 als volgt te vervangen : « Tot slot en op grond van de bovenstaande overwegingen geeft de commissie een negatief advies met als doel een duidelijk signaal te geven zodat de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie opnieuw onderhandeld kan worden.


« Pour conclure et en vertu des considérations développées ci-dessus, la commission rend un avis négatif afin de donner un signal clair de manière que l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne puisse être renégocié.

« Tot slot en op grond van de bovenstaande overwegingen geeft de commissie een negatief advies met als doel een duidelijk signaal te geven zodat de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie opnieuw onderhandeld kan worden.


Mmes Pehlivan et Douifi déposent un deuxième amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) qui vise à remplacer l'alinéa 1 du § 4 proposé par ce qui suit: « Pour conclure et en vertu des considérations développées ci-dessus, la commission rend un avis négatif afin de donner un signal clair de manière que l'accord entre les États-Unis et l'Union européenne puisse être renégocié.

Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een tweede amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in dat ertoe strekt de eerste zin van § 4 als volgt te vervangen : « Tot slot en op grond van de bovenstaande overwegingen geeft de commissie een negatief advies met als doel een duidelijk signaal te geven zodat de overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie opnieuw onderhandeld kan worden.


[11] La nomination du directeur par la Commission est prévue uniquement pour le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle et pour la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, à savoir deux agences créées en 1975, qui ne peuvent pas être considérées comme des agences de régulation, conformément à la notion qui a été développée ci-dessus

[11] Alleen in het geval van het Europees centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en dat van de Europese stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, te weten twee in 1975 opgerichte agentschappen, wordt de directeur door de Commissie benoemd.


Un phénomène non répertorié dans la liste ci-dessus ou un phénomène répertorié mais ne répondant pas aux critères du caractère exceptionnel décrits ci-dessus, peut être considéré comme un phénomène naturel constitutif d'une calamité agricole au regard des conditions prévues dans le Code et le présent arrêté, pour autant qu'une décision soit prise en ce sens par le Gouvernement.

Indien een verschijnsel niet opgenomen worden in de hierboven vermelde lijst of een opgelijst verschijnsel dat niet voldoet aan de hierboven bepaalde criteria van het uitzonderlijk verschijnsel kan als natuurverschijnsel dat een landbouwramp vormt, ten opzichte van de voorwaarden voorzien in het Wetboek en in dit besluit beschouwd worden voor zover een beslissing in die zin door de Regering wordt genomen.


28.2. Si au moment pris en considération le total des réserves reprises ci-dessus ainsi que les Capitaux Constitutifs repris ci-dessus ne sont pas totalement couverts par les actifs, ces réserves et capitaux sont réduits proportionnellement.

28.2. Indien op het beschouwde ogenblik het totaal van de reserves hiervoor bedoeld en de Vestigingskapitalen hiervoor bedoeld niet volledig gedekt zijn door de activa, worden die reserves en kapitalen proportioneel verminderd.


Dès lors que le ministère public a le privilège de l'opportunité des poursuites, il serait bien inspiré de prendre en considération l'explication objective développée ci-dessus, plutôt que de s'engager dans une politique répressive totalement irrelevante.

Aangezien het openbaar ministerie het voorrecht heeft zich uit te spreken over de wenselijkheid van vervolgingen, zou het rekening kunnen houden met de objectieve toelichting hierboven veeleer dan een volstrekt nodeloos repressief beleid aan te vatten.


Question 1 : Prière de commenter les conditions générales, telles que développées ci-dessus, de la délégation du TLD.EU à une organisation chargée du registre.

Vraag 1: Geeft u alstublieft commentaar op de bovenstaande beschrijving van de delegatie van het.EU TLD aan een registrerende organisatie : de Registry.


w