Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication intégrée à large bande
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
Hyperkératose
Héméralopie
Système de communications intégrées à large bande
à large spectre
à large spectre

Vertaling van "considérer le large " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


communication intégrée à large bande | système de communications intégrées à large bande

geïntegreerde breedbandcommunicatie


à large spectre | à large spectre (d'activité)

breedspectrum | met brede uitwerking


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


hyperkératose | épaississement considérable de la couche cornée (de la peau)

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] Le rapport MCV de juillet 2012 soulignait la nécessité d’établir une distinction entre l’impact des codes sur les ressources et des considérations plus larges sur la charge de travail du système judiciaire.

[13] In het verslag van juli 2012 werd gewezen op de noodzaak een onderscheid te maken tussen de gevolgen van de wetboeken inzake middelen en de bredere aspecten van de werklast bij justitie.


Considérant l'intérêt majeur de ce large ensemble de sites qui abritent de nombreux habitats de grand intérêt biologique comme des landes tourbeuses humides, des landes sèches, des nardaies, des prairies submontagnardes de fauche, des tourbières hautes actives, des bas-marais acides, des hêtraies à luzule, des érablières de ravins, des boulaies tourbeuses ou encore des aulnaies alluviales, et toute une large multitude de plantes remarquables comme l'andromède, la canneberge, la droséra, la bruyère des marais, la trientale, le lycopode en massue, le trèfle d'eau, la linaigrette vaginée, la narthécie, l'orchis tachetée ...[+++]

Gelet op het groot belang van dit ruim geheel van locaties die tal van habitats met een grote biologische waarde herbergen, zoals vochtige veenheiden, droge heiden, heischrale graslanden, submontane maaiweiden, actieve hoogvenen, zure laagvenen, beukenbossen met witte veldbies, ravijnesdoornbossen, veenachtige berkenbossen of alluviale eikenbossen, en tal van opmerkelijke planten zoals lavendelheiden, veenbessen, zonnedauwen, dopheiden, trientalis, grote wolfsklauwen, waterdriebladen, eenarig wollegras, beenbreken, gevlekte orchissen, bergnachtorchissen maar ook een groot aantal uitzonderlijke dieren zoals venglazenmakers, beekoeverlibel ...[+++]


Considérant qu'il est tenu compte du fait que les bandes de crêpe ont un intérêt social et offrent une gamme plus large de pansements et qu'il a été considéré qu'il n'y avait pas d'incidence budgétaire, parce que l'intervention de l'assurance va se faire sur base d'un forfait préexistant, qu'un code CAT commun a été attribué; que l'inscription des compresses au chapitre VI est par conséquent justifiée;

Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat de rekwindsels een sociaal belang hebben en een uitgebreider gamma van verbanden aanbieden en dat er geen budgettaire weerslag is aangezien de verzekeringstegemoetkoming zal gebeuren op basis van een al bestaand forfait; dat er een gemeenschappelijke CAT-code is toegekend; dat de inschrijving van de kompressen in hoofdstuk VI bijgevolg gerechtvaardigd is;


B. considérant le large accord concernant l'urgence de réaliser les objectifs du Millénaire (cf. déclaration du Millénaire 2000 — Outcome document high level segment AV des Nations unies de septembre 2005);

B. gelet op het breed akkoord rond en hoogdringendheid van de realisatie van de millenniumdoelen (cf. millenniumverklaring 2000 (Outcome document high level segment AV van de VN-september 2005);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant le large accord concernant l'urgence de réaliser les objectifs du Millénaire (cf. déclaration du Millénaire 2000 — Outcome document high level segment AV des Nations unies de septembre 2005);

B. gelet op het breed akkoord rond en hoogdringendheid van de realisatie van de millenniumdoelen (cf. millenniumverklaring 2000 (Outcome document high level segment AV van de VN-september 2005);


— L'idée me paraît par contre tout à fait judicieuse de créer une instance « au dessus de la mêlée » qui offre de bien meilleures garanties d'indépendance et d'ouverture d'esprit, embrassant des considérations plus larges, incluant les droits d'autres partenaires de soins de santé, à commencer par le patient lui-même.

— Het idee om een instantie op te richten die « boven het gewoel » staat, die betere waarborgen biedt van onafhankelijkheid en openheid van geest, die een bredere kijk op de zaak heeft en rekening houdt met de rechten van andere partners in de gezondheidszorg, te beginnen met de patiënt zelf, lijkt me een goed idee.


— L'idée me paraît par contre tout à fait judicieuse de créer une instance « au dessus de la mêlée » qui offre de bien meilleures garanties d'indépendance et d'ouverture d'esprit, embrassant des considérations plus larges, incluant les droits d'autres partenaires de soins de santé, à commencer par le patient lui-même.

— Het idee om een instantie op te richten die « boven het gewoel » staat, die betere waarborgen biedt van onafhankelijkheid en openheid van geest, die een bredere kijk op de zaak heeft en rekening houdt met de rechten van andere partners in de gezondheidszorg, te beginnen met de patiënt zelf, lijkt me een goed idee.


« L'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 16 de la Constitution et l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, lus en combinaison avec le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition permet qu'il soit tenu compte de la ' politique urbanistique ' de l'administration afin de déterminer si des terrains entrent en considération pour l'octroi d'une indemnité pour les dommages résultant de la planification, même s'il s'agit de terrains qui entrent en c ...[+++]

« Schendt artikel 2.6.1, § 3, 2° Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 16 Grondwet en 1 EAP EVRM, genomen in samenhang met het gelijkheids- en non discriminatiebeginsel uit art. 10 en 11 Grondwet, [...] in de mate deze bepaling toelaat dat met het ' stedenbouwkundig beleid ' van het bestuur rekening wordt gehouden om te bepalen of gronden in aanmerking komen voor de toekenning van planschade, zelfs indien het gaat om gronden die op grond van de vigerende bestemming en wettelijke normen (sensu lato) in aanmerking komen voor bebouwing, en die voldoen aan de voorwaarden voor objectieve bebouwbaarheid of verkavelbaarheid, waardoor ...[+++]


Considérant que M. Marc DESCHEEMAECKER dispose d'une connaissance considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en matière de mobilité, notamment en tant qu'administrateur délégué de la SNCB, en tant que président du conseil d'administration de Brussels Airport et en tant que président du conseil d'administration de De Lijn;

Overwegende dat de heer Marc DESCHEEMAECKER over een belangrijke kennis beschikt van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de materie mobiliteit, meer bepaald als gedelegeerd bestuurder van de NMBS, als voorzitter van de raad van bestuur van Brussels Airport en als voorzitter van de raad van bestuur van De Lijn;


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer d ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérer le large ->

Date index: 2022-09-21
w